Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous voulons certainement ajouter notre appui " (Frans → Engels) :

Nous voulons certainement ajouter notre appui aux recommandations du Conseil national de la statistique de l'été dernier, ainsi qu'aux efforts actuellement déployés pour établir et asseoir l'autonomie de Statistique Canada et du statisticien en chef de façon à leur permettre de continuer leur travail de qualité, avec toute la science et le professionnalisme qui font leur réputation.

We certainly would like to add our support as well for the recommendations proposed by the National Statistics Council that were generated this past summer, as well as for current efforts under way to establish and maintain the autonomy of Statistics Canada and its chief statistician to pursue, with all due science and professionalism, the quality work that they have done.


Nous voulons tous ajouter notre mot aux recommandations de cette commission indépendante.

All of us want to tinker with this independent recommendation, each in our own way.


Pour en venir au projet de loi C-4, nous sommes favorables à l'ajout à l'article 3 du principe de la « culpabilité morale moins élevée » et nous voulons également manifester notre appui à l'article 21 qui interdit l'emprisonnement des adolescents dans les établissements correctionnels pour adultes.

Turning to Bill C-4, we are in support of the inclusion in clause 3 of “diminished moral blameworthiness or culpability” as a principle, and we also wish to express support for clause 21 on the prohibition against the imprisonment of young persons in adult correctional facilities.


Monsieur le Président, nous attachons beaucoup d’importance aux explications que le commissaire pourra nous donner aujourd’hui et surtout, nous voulons qu’il sache qu’il peut compter sur notre sollicitude, notre appui et sur notre désir que ces négociations redeviennent un processus axé sur l’objectif de construire un monde plus prospère et plus solidaire.

Mr President, we believe that the comments the Commissioner can make today are important and, above all, we want him to know that he can count on our concern, our support and our desire for this Round to once again become a process geared towards a more prosperous and cooperative humanity in the future.


Monsieur le Président, nous attachons beaucoup d’importance aux explications que le commissaire pourra nous donner aujourd’hui et surtout, nous voulons qu’il sache qu’il peut compter sur notre sollicitude, notre appui et sur notre désir que ces négociations redeviennent un processus axé sur l’objectif de construire un monde plus prospère et plus solidaire.

Mr President, we believe that the comments the Commissioner can make today are important and, above all, we want him to know that he can count on our concern, our support and our desire for this Round to once again become a process geared towards a more prosperous and cooperative humanity in the future.


Donc c’est effectivement bien ce concept d’intégration régionale que nous voulons encourager, non pas par euromorphisme systématique, mais parce que nous considérons que, puisque ces pays eux-mêmes ont décidé que l’intégration était dans leur intérêt, alors elle mérite notre appui plein et entier.

This concept of regional integration that we wish to encourage is therefore positive, not because it systematically converts everyone to the European model, but because we believe that, since these countries themselves have decided that integration is in their interest, they deserve our full and unremitting support.


Certains sujets peuvent donc être soulevés dès maintenant et, sans envisager de nous prononcer spécifiquement sur des sujets aussi intimement liés à l'autonomie institutionnelle de chaque État membre, Antonio Vitorino et moi-même, qui représenterons la Commission au sein de la Convention, nous voulons vous dire notre disponibilité pour apporter nos idées ...[+++]

Some subjects may therefore be raised immediately and, although I do not imagine that we will issue a specific opinion on subjects as closely related to the institutional autonomy of each Member State, Mr Vitorino and myself, who will represent the Commission at the Convention, would like to say that we are ready and willing to provide our ideas and our support to this in-depth examination.


Nous voulons ajouter notre voix à la clameur de protestation, exprimer nos plus vives préoccupations sur ce qui se passe et utiliser le poids que nous donne ce Parlement, notamment au travers du programme TACIS.

We want to add our voice and express our strong concern about what is going on and use the weight we have in Parliament, which we can do, among other things, through the Tacis programme.


Notre gouvernement est très responsable, et nous voulons certainement faire notre part sur la scène internationale.

We have a very responsible government and certainly want to do our part on the world stage.


Nous voulons indiquer clairement notre appui pour ce que les gens font sur le plan individuel.

We want to give clear indications of our support for what they are doing as individuals.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous voulons certainement ajouter notre appui ->

Date index: 2022-04-05
w