Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien-être et perte d'autonomie que voulons-nous dire?
Le sport que nous voulons

Vertaling van "nous voulons certainement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
l'humanité a besoin de diversité si nous voulons éviter que ses forces créatrices ne s'estompent

mankind needs diversity if its creative forces are not to fade away


Bien-être et perte d'autonomie : que voulons-nous dire?

Well-being and Frailty: What Do We Mean?




La Société que nous voulons : Trousse de l'animateur de discussion

The Society We Want: A Public Dialogue, Tool Kit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mais nous voulons faire davantage: nous avons écouté les observations reçues sur la manière dont le Fonds européen pour les investissements stratégiques fonctionne et avons apporté un certain nombre d'améliorations; nous tâchons de rendre les décisions d'investissement du FEIS encore plus transparentes et de fournir davantage de soutien technique au niveau local; et nous prolongeons la durée de vie du FEIS jusqu'à la fin 2020 et portons son objectif d'investissement à 500 milliards d'euros.

And we want to do more. We listened to the feedback we received on how the European Fund for Strategic Investments works and we have made some improvements. We are making the EFSI's investment decisions even more transparent and providing more technical support at a local level. We are also extending the EFSI's lifetime to end-2020 and its investment target to €500 billion.


Nous ne voulons pas les augmenter, et nous ne voulons certainement pas créer une taxe sur le carbone, comme le prône le NPD.

And we certainly do not want to create a carbon tax, as the NDP is proposing to do.


Il nous incombe, en tant que députés, de lutter contre les abus du système. Nous ne voulons certainement pas que des personnes soient sollicitées par des candidats ou par des partis politiques trois ou quatre ans après leur mort, car nous avons des normes d'éthique.

It is incumbent upon us in the House to ensure that we go after abuse in the system because we certainly do not want people having the touch put on them, three and four years after they are dead, to support certain candidates and certain political parties because we do have an ethical standard Order, please.


Nous allons certainement réfléchir à la suggestion du député parce que nous voulons certainement continuer d'avoir la meilleure fonction publique au Canada.

We will certainly take the concerns of the member opposite under advisement because we want to ensure we have and continue to have the very best public service in Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le commerce ne peut pas, sous tous rapports, être assimilé à de la politique étrangère, et nous ne voulons certainement pas donner l'impression que certaines des activités auxquelles nous nous sommes livrés au plan consulaire et dans le domaine des droits de la personne devraient être assimilées de près ou de loin à la recherche par nous d'occasions d'affaires (1710) Nous sommes capables de collaborer, comme nous l'avons vu à l'occasion des tsunamis et comme nous l'avons vu lors de notre intervention en Ukraine.

Commerce is not like foreign policy at all turns and we certainly do not want to give the impression that some of the work that we have done in the area of consular and in the area of human rights should somehow only be likened to whether there are opportunities for us on the trade side (1710) We can work together cooperatively, as we saw with the tsunami and as we have seen with our involvement in Ukraine.


Avec l'élargissement, nous relevons un défi historique que nous ne voulons certainement pas manquer d'une part et, d'autre part, nous devons également faire en sorte qu'aucune identité de nos cultures et de nos peuples ne soit perdue.

With continued enlargement, on the one hand we are taking up an historical challenge that we do not, of course, want to miss, but on the other we must also do what we can so that the identity of our cultures and our peoples is not lost.


Nous ne voulons pas d'une armée européenne et nous ne voulons certainement pas d'une force de police européenne.

We do not want a European army and we certainly to not want a European police force.


Cependant, si nous voulons, et nous le voulons certainement parce que nous savons que c’est absolument nécessaire, que les ports maritimes et fluviaux soient également intégrés aux réseaux paneuropéens de transport et qu’ils puissent donc servir de système, il faut que nous nous imposions une hiérarchie et une gradation.

However, if we wish – and we do, for we consider it absolutely essential – sea and river ports to be included in the system of trans-European networks and to have their own system, then we must by necessity establish a hierarchy and a classification list for this system.


Nous ne voulons certainement pas que cette importante question soit laissée à l’entière discrétion du Conseil. Par conséquent, nous avons déposé un amendement dans lequel nous demandons s’il ne serait pas possible de conclure un accord entre la Commission et le Parlement pour que nous disposions d’une sorte de position de retraite plutôt que de laisser notre sort entre les mains du Conseil.

However, we should not like this important issue to end up entirely in the hands of the Council and we have, therefore, submitted an amendment in which we ask whether an interinstitutional agreement could be reached between the Commission and Parliament in order to ensure that we have a kind of fall-back position and are not placing our fate completely in the hands of the Council.


L'hon. Pierre S. Pettigrew (ministre du Développement des ressources humaines, Lib.): Monsieur le Président, nous ne voulons certainement pas rendre le chômage plus accessible aux travailleurs canadiens; nous voulons au contraire rendre le marché du travail plus accessible aux Canadiens.

Hon. Pierre S. Pettigrew (Minister of Human Resources Development, Lib.): Mr. Speaker, we certainly do not want to make unemployment more accessible to Canadian workers; on the contrary, we want to make the job market more accessible to Canadians.




Anderen hebben gezocht naar : le sport que nous voulons     nous voulons certainement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous voulons certainement ->

Date index: 2023-10-02
w