Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous voulons cependant souligner " (Frans → Engels) :

L'un des points que nous voulons cependant souligner est qu'il faut réexaminer les systèmes de surveillance actuels utilisés pour recueillir les données dans le contexte des différences entre les tribus, les cultures et les collectivités.

One of the things we want to stress, though, is that the current surveillance systems used to gather data need to be examined within the context of tribal, cultural, and community differences.


Cependant, nous voulons aller plus loin, et même étendre la coopération au-delà du secteur gazier.

But we want to go further including beyond cooperation in the gas sector.


Cependant, nous voulons nous assurer qu’il n’existe aucun obstacle anticoncurrentiel aux échanges dans ce secteur au sein du marché unique européen.

However, we want to make sure that there are no anticompetitive obstacles to trade in beer within the European Single Market.


Nous voulons cependant souligner que ce dialogue devrait prendre la forme de discussions et d’échanges de vues au sein des commissions ou qu’il devrait avoir lieu dans des réunions spécialement conçues.

We want to stress, however, that this dialogue should take the form of discussions and exchanges of view in the committees, or it should take place in specially arranged meetings.


Nous ne voulons cependant rien dire lorsque cela se produit, parce que, comme le sous-commissaire l'a souligné, nous ne voulons pas compromettre l'enquête ou une enquête qui pourrait avoir lieu dans l'avenir.

But we would not want to speak, because as the deputy pointed out, we would not want to compromise that investigation or any investigation in the future.


Nous voulons cependant souligner que la définition du concept de terrorisme doit être celle proposée par le Parlement européen car je suis tout de même quelque peu méfiante.

However, we do want to underline that the term terrorism is to be defined as proposed by the European Parliament, for I am a little wary in that respect.


Nous voulons cependant que les personnes qui en ont fait l’expérience nous disent comment le système fonctionne dans la pratique.

But we want people with direct experience to tell us how well this system works in practice.


Nous voulons cependant aussi que la recherche soit davantage accessible aux citoyens.

However, we also want to bring research closer to citizens.


Nous voulons ainsi souligner et approfondir les relations de travail que nous avons instituées ces dernières années.

In doing so we would like to stress and deepen the close working ties we have developed in recent years.


Je puis lui dire que je n'ai aucunement l'intention de m'ingérer dans la gestion de la CBC au point d'en faire la microgestion. Je peux cependant souligner le fait que nous ne voulons pas d'un système centralisé d'information en provenance d'une seule ville, aussi grande et fantastique puisse-t-elle être.

I can tell him that I have no intention of micro-managing the CBC, but I can underscore the fact that we do not want a centralized news system out of one city, however big and fantastic it may be.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous voulons cependant souligner ->

Date index: 2025-05-17
w