Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous voulions résolument nous attaquer » (Français → Anglais) :

Nous cherchions des investissements ciblés additionnels pour soutenir l'emploi et la croissance, mais nous voulions résolument nous attaquer aux dépenses gouvernementales et éliminer le déficit.

We needed to stay on the track. We were looking at additional targeted investments to support jobs and growth, but we also committed to tackle government spending and eliminate the deficit.


Compte tenu de l'incertitude qui nous entoure, une chose est claire: ces difficultés ne pourront être surmontées que si les gouvernements actuels et leurs successeurs s'y attaquent résolument».

With so much uncertainty around us, one thing is clear: these challenges will be overcome only if they are tackled decisively, by the governments currently in power as well as their successors".


Le projet de loi C-400 dont nous débattons aujourd'hui est la suite logique de la motion M-331, pour autant que nous voulions sincèrement nous attaquer à ce problème et que l'appui accordé à cette motion ait été plus qu'un faux-semblant destiné à faire croire aux gens que nous nous soucions de leur sort.

Today's Bill C-400 is the natural progression from that motion if in fact we are genuine about dealing with this issue and our previous support of Motion No. 331 has been more than a meaningless facade to leave people thinking that we actually care.


Je voudrais également préciser que, au travers de ce nouveau règlement, nous voulions également nous attaquer à la question des scandales de la viande avariée.

I would also like to mention that we naturally also want to address the issue of the rotten meat scandals with this new regulation.


En ce qui concerne la situation dans le sud-est du pays, nous condamnons résolument les attaques terroristes et nous exprimons notre solidarité avec le peuple turc.

As regards the situation in the South-East of the country, we resolutely condemn the terrorist attacks, and express our solidarity with the Turkish people.


Mais si nous voulions réellement nous attaquer au problème, plutôt que de consacrer tous ces efforts à éviter de respecter la loi, si nous la respections vraiment, nous pourrions probablement diminuer considérablement le nombre de crimes à main armée.

But if we really wanted to get at it, rather than spending all of the effort we're doing to avoid the enforcement, if we actually enforced, we would probably drive down the statistics on gun-related crimes.


Si nous voulions vraiment nous attaquer aux véritables causes de la violence, je pense que nous pourrions faire de très grandes choses.

If we were to really start targeting the root causes of violence, I think it would be amazing what we could do.


Nous rejetons résolument les attaques des socialistes qui reviennent sans cesse sur ce vieux dossier et émettent régulièrement des suppositions.

We decisively reject the attacks by the Socialists who take up this old theme again and again and repeatedly put forward accusations.


Nous ne devons pas oublier, ainsi que le rapporteur l'a souligné précédemment, que la proposition que nous examinons fait suite à une demande de notre part, à une requête du Parlement, parce que nous voulions nous attaquer au blanchiment de capitaux, ce crime international qui représente une menace considérable pour le marché unique.

We must bear in mind, as has already been said by the rapporteur, that the proposal we are considering is before us at our request, at the request of Parliament, because we wanted to get to grips with money-laundering, with this international crime which represents a substantial threat to the single market.


Nous voulions que les Québécois sachent qu'en travaillant ensemble, nous pouvons cultiver une vision nationale qui nous permette d'affronter avec une confiance résolue les défis d'aujourd'hui et de demain, tout comme nous avons su triompher quand nous avons affronté ceux du passé.

We want Quebecers to know that by working together, we can develop a national vision to confront with resolute confidence the challenges of today and tomorrow just as we triumphed when we faced the challenges of the past.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous voulions résolument nous attaquer ->

Date index: 2024-02-22
w