Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous utilisons donc notre modèle » (Français → Anglais) :

En ces temps troublés, nous devons faire preuve de détermination pour préserver notre modèle.

Let us show determination in maintaining our model in these troubled times.


En Europe, nous avons toutes les raisons d’être fiers de notre modèle social: l’économie sociale de marché, telle que nous la pratiquons, est une réussite.

In Europe, we have all reason to be proud of our social model: The social market economy we practice is a success story.


Nous sommes aux côtés de nos agriculteurs et nous leur assurons, grâce à la mise en œuvre quotidienne de la PAC et l’utilisation de mesures exceptionnelles, un soutien entier et une assistance pour préserver notre modèle agricole.

We stand by our farmers and provide through the daily implementation of the CAP and the use of exceptional measures, full support and assistance to safeguard our agricultural model.


Nous n’avons donc à rougir devant personne dans ce domaine. Utilisons donc cette richesse pour renforcer notre identité européenne, pour nous souvenir de ce que nous avons en commun et, tant que nous y sommes, n’oublions pas que l’art moderne, la créativité des artistes d’aujourd’hui, sera le patrimoine culturel des générations encore à naître.

Let us then use this wealth to reinforce our European identity, to remind ourselves of what we hold in common, and, while we are about it, let us not forget that modern art, the creativity of today’s artists, will be the cultural heritage of generations yet to be born.


Utilisons donc notre volonté pour que l’égalité voie le jour dans la vie sportive en Europe.

Let us make use of that will to bring about equality in European sport.


Nous croyons dans la force et dans les valeurs sous-jacentes de notre modèle dynamique.

We believe in the strength and underlying values of our dynamic European model.


Une économie européenne compétitive nous permettra de défendre notre modèle social et de garantir un niveau élevé de protection des consommateurs, de la santé et de l'environnement, nous permettant ainsi de bénéficier d'une meilleure qualité de vie et d'augmenter notre niveau de vie.

A competitive European economy will give us the means to support our social model and to ensure a high level of consumer, health and environmental protection, thus enabling us to enjoy a high quality of life and to raise our standards of living.


Il y a donc urgence, me semble-t-il, à poser la question de la validation continue de notre modèle social européen et du prix que nous sommes prêts à payer pour produire cette cohésion sociale, cette citoyenneté.

We must, therefore, urgently discuss the issue of the continuous assessment of the European social model and of the price that we are prepared to pay to produce this social cohesion, this citizenship.


Notre mode de vie, notre modèle de consommation, la façon dont nous fabriquons les produits, ainsi que la manière dont nous vivons et agissons au niveau individuel, influent sur les problèmes d'environnement.

Current patterns of life and consumption, the way in which goods are produced and the way in which we live and operate as private individuals affect environmental problems.


Qui peut ignorer enfin qu'en capitulant aujourd'hui sur ce dossier, nous céderons demain sur le sucre (pas seulement le sucre de canne, mais aussi la betterave) et que bientôt nous devrons nous résoudre à faire une croix sur notre modèle agricole ?

Finally, who can fail to recognise that by giving in now on this issue, in the future we will inevitably have to give in on sugar, and not just on sugar cane but also on sugar beet? Soon we will have to write off our own agricultural model.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous utilisons donc notre modèle ->

Date index: 2022-01-30
w