Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous travaillons effectivement très fort à ce projet.

Vertaling van "nous travaillons effectivement très " (Frans → Engels) :

M. Art Eggleton: Nous travaillons effectivement très étroitement avec le SCRS, et les efforts que déploie le CST visent bien sûr à fournir de l'information qui permette d'assurer la protection des Canadiens.

Mr. Art Eggleton: We do work very closely with CSIS, and the efforts of CSE are, of course, to provide information that helps in the protection of Canadians.


M. Joe Randell: Nous travaillons effectivement en très étroite collaboration avec Air Canada.

Mr. Joe Randell: We do work very closely with Air Canada.


En réalité, les domaines dans lesquels nous travaillons sont effectivement très complémentaires.

Actually the areas that we are working in are indeed very complementary.


Nous travaillons effectivement dans l’intérêt général de l’Europe.

We do indeed work in the general European interest.


Nous travaillons effectivement très fort et je suis heureux de voir que, grâce à l'intervention du premier ministre auprès du président, la Maison-Blanche s'intéresse maintenant au dossier et a entrepris des discussions avec nous.

Indeed, we are working very hard. I am very pleased that since the intervention of the Prime Minister with the President, the White House is now involved in the discussions.


Pour répondre à plusieurs de vos collègues, nous travaillons effectivement à la réforme des marchés financiers.

We are doing our homework on the financial market reform, as a response to several colleagues.


Nous travaillons en très bonne intelligence avec la Commission européenne, cela ne fait aucun doute, mais il serait très utile qu’un haut fonctionnaire collabore avec nous et observe nos activités de façon quotidienne.

We work very well with the European Commission, of that there is no doubt, but it would be helpful to have a high-ranking official to collaborate with us and to observe our activities on a daily basis.


Il convient de noter que nous travaillons effectivement à la lumière du jour.

It is worth noting that we are actually working in daylight.




Mme Sarah Goodman: J'aimerais simplement ajouter qu'à mon avis, il est important que le comité sache que nous travaillons effectivement très étroitement avec les fonctionnaires canadiens outre-mer.

Ms. Sarah Goodman: I guess I would just add that I think it's important for this committee to note that we do work very closely with Canadian officials overseas.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous travaillons effectivement très ->

Date index: 2020-12-29
w