Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous touche guère puisqu » (Français → Anglais) :

Cela ne comprend pas les milliers de dollars que nous avons dépensés pour elle, tant en nature qu'en espèces, pour l'aider à obtenir un baccalauréat en arts et un problème en travail social. Elle travaille dans un secteur qui l'intéresse mais elle ne touche guère plus de 11 $ de l'heure.

That's after we had already put in several thousand dollars in kind and actual finances from our limited income to help her attain a B.A. and a B.S.W. She is working at a job that's in an area she wants to do, but she's being paid a little over $11 an hour.


Je tiens à préciser que j'ai écrit ici que nous demandions un budget d'environ 161 195 $ pour le temps qu'il nous reste d'ici la fin de l'exercice, mais nous devons encore y mettre la touche finale, puisqu'il faudra revoir certains coûts. Le sous-comité pourra s'en charger, plutôt que nous n'en discutions en comité plénier, et il le fera dès que nous aurons les prévisions finales.

Just to let you know, what I have worded here is the straightforward budget of approximately $161,195 for the end of this fiscal year and, as we put the final touches on that and we need to make some adjustments to the budget in relation to cost, the subcommittee would have the opportunity to do that instead of bringing the whole committee together when we get the final tally on cost.


Seule une association de mesures juridiques, sociales, économiques et préventives parviendra à résoudre ce problème qui nous touche directement, puisque plus d’un quart des femmes au sein de l’Union européenne ont subi des actes de violence au cours de leur vie.

Only a combination of legal, social, economic and preventive actions will manage to resolve this problem which is rather close to home, given that over a quarter of women in the European Union have experienced violence during their lifetime.


Le problème nous touche également, puisque la seule solution est que les nouveaux États membres rattrapent leur retard rapidement - pour que notre politique de cohésion soit fructueuse -, ce qu’il faut accélérer davantage.

The problem affects us as well, since there cannot be any other solution than for the new Member States to catch up quickly – for our cohesion policy to succeed – something that needs to be sped up further.


- Monsieur le Commissaire, vous me permettrez tout d’abord de féliciter mon collègue John Bowis qui a fait un travail remarquable, sur un sujet particulièrement important, qui nous touche tous, puisquun Européen sur quatre rencontrera au cours de sa vie une difficulté de santé mentale, avec les répercussions importantes que cela entraîne pour ses proches.

– (FR) Commissioner, you will allow me first of all to congratulate my colleague, Mr Bowis, who has done a remarkable piece of work on a particularly important subject that affects us all, since a quarter of all Europeans will have mental health problems during their lives, with all the considerable repercussions that these will involve for those close to them.


Nous savons que le climat change et que le Nord en est le premier à être touché, mais puisque notre point de mire ou notre modèle local change, nous devons redéfinir continuellement nos politiques.

We are certain that climate change is coming and is upon us in the north, but because we're changing our local focus or our local modeling, we'll need to continually redefine our policy.


Monsieur le Commissaire, je suis un nouveau député aragonais et, comme vous vous l’imaginez, le plan hydrologique national nous touche tous puisque le projet consiste, entre autres, à prendre de l’eau dans notre région.

Commissioner, I am a new Aragonese Member, and therefore, as you can imagine, we are greatly affected by the NHP, amongst other things because the intention is to take water from our region.


Nous nous sommes intéressés activement au dossier des pesticides étant donné qu'il nous touche grandement, puisque les horticulteurs sont les principaux utilisateurs de ce que l'on appelle le programme des pesticides à usage limité. Ce sont aussi eux qui ont besoin d'avoir accès à ces produits à usage limité le plus rapidement possible, et tout aussi rapidement que leurs homologues aux États-Unis.

We've been actively involved in the pesticide issue because it affects us greatly, people in horticulture being the main users of what we call the minor-use program that we have in place, and also the ones who need the access to all these so-called minor-use products as quickly as possible, and as quickly as our counterparts in the U.S. can get them.


- Monsieur le Président, Madame la Commissaire, cette directive ne nous satisfait guère puisqu'elle entraîne la fusion de deux textes relatifs l'un à l'incinération des déchets dangereux et l'autre à l'incinération des déchets non dangereux.

– (FR) Mr President, Commissioner, we feel that this directive is far from satisfactory because it involves a combination of two texts, one on the incineration of dangerous waste and the other on the incineration of non-dangerous waste.


La Loi canadienne sur l'évaluation environnementale ne nous touche guère puisqu'elle vise surtout les projets de construction, et que nous en avons très peu.

CEAA does not impact us seriously because it's restricted primarily, in our case, to construction projects, of which we have very few.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous touche guère puisqu ->

Date index: 2025-10-06
w