Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CNULD
Championnat national de touch football

Vertaling van "national nous touche " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Championnat national de touch football

National Touch Bowl


Convention des Nations unies sur la lutte contre la désertification | Convention des Nations unies sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique | CNULD [Abbr.]

United Nations Convention to Combat Desertification | United Nations Convention to Combat Desertification in Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification, Particularly in Africa | UNCCD [Abbr.]


Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique [ Convention internationale sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique ]

United Nations Convention to Combat Desertification in those Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification, particularly in Africa [ United Nations Convention to Combat Desertification ]


Nous les peuples : le rôle des Nations Unies au XXIe siècle [ Rapport du millénaire du Secrétaire général des Nations Unies ]

We the Peoples: The Role of the United Nations in the 21st Century [ Millennium Report of the Secretary-General of the United Nations ]


Convention des Nations unies sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification,en particulier en Afrique

United Nations Convention to Combat Desertification in those countries experiencing serious drought and/or desertification,particularly in Africa
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il s'agit d'un enjeu national qui touche également les produits de pâtes et papiers, comme nous le constatons à l'heure actuelle.

It is an issue that has a national impact, and it's also linked to pulp and paper products, not just solid wood, as we're seeing right now.


Dès que nous sommes conscients d’un problème dans notre pays, en particulier s’il touche les enfants, nous devons songer que le Canada est signataire de la Convention des Nations Unies relative aux droits de l’enfant et que les enfants devraient avoir accès aux soins dont ils ont besoin quand ils en ont besoin.

As soon as we are aware of something in the country, especially something that deals with children, we need to think of the fact that Canada is a signatory to the United Nations Convention on the Rights of the Child and that children should have the right to access the care they need when they need it.


Je pense que de nombreuses personnes sont d’accord pour dire que nous pouvons obtenir plus de résultats ensemble en créant un forum visant à encourager la coopération entre les régions et les États et nations de l’Arc atlantique, mais je vous mets gentiment en garde contre la «fièvre des priorités», une maladie qui nous touche particulièrement sévèrement au sein de cette Assemblée.

I think there is a wide agreement that we can achieve more together by creating a forum for encouraging cooperation amongst the regions and states and nations of the Atlantic Arc, but I would counsel gently against ‘priorityitis’, which is a disease that afflicts us in this Chamber particularly badly.


Si sept millions de Suisses qui s’appuient sur des accords commerciaux bilatéraux peuvent donner à leurs citoyens le niveau de vie le plus élevé du continent, quels sommets plus élevés encore pourrions-nous espérer atteindre, nous qui sommes une nation de 60 millions de personnes, une nation de tradition maritime dont l’énergie colonisatrice et l’esprit d’entreprise ont touché tous les continents?

If seven million Swiss relying on bilateral free-trade agreements can give their people the highest standard of living on the continent, how much more so could we, a nation of 60 million, a trading maritime nation whose colonising and enterprising energies have touched every continent?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons continuer à faire attention aux besoins des femmes et des enfants touchés par des conflits armés, au moyen de programmes finançant, par exemple, la fourniture de services médicaux aux survivants de violences sexuelles et sexistes, en œuvrant avec la société civile à la promotion de la participation des femmes à la construction de la paix et de la sécurité et, bien entendu, en collaborant avec les Nations unies à l’élaboration des indicateurs que le Secrétariat ...[+++]

We need to continue to pay attention to the needs of women and children affected by armed conflicts, and also in post-conflict situations, through programmes financing, for example, the provision of medical services for the survivors of sexual and gender violence, by working alongside civil society to promote the participation of women in building peace and security and, of course, by working closely with the United Nations on drawing up the indicators that the Secretariat-General has developed.


Je pense qu’il est courageux pour un chef de gouvernement de déclarer, par exemple, que la violence conjugale n’est pas un problème national, mais un problème qui touche l’ensemble de la société et que nous, en Europe, dans notre société civilisée et fortement développée, nous ne devons pas considérer la violence à l’égard des femmes comme un délit mineur, mais comme une violation des droits de l’homme, car c’est en effet de cela qu’il s’agit.

I think it is courageous for a Head of Government to say, for example, that marital violence is not a national problem but a problem that affects the whole of society everywhere and that we in Europe, in our highly developed, civilised society, must not regard violence against women as a minor offence, but as a violation of human rights, and that is what it is.


Cet accord touche à ce que nous sommes, nous, Canadiens, qui tâchons de répondre aux besoins de tous les habitants du pays, en particulier les membres des Premières nations.

It reflects on what we are as Canadians, looking after the needs of all Canadians, especially our first nations people.


Monsieur le Commissaire, je suis un nouveau député aragonais et, comme vous vous l’imaginez, le plan hydrologique national nous touche tous puisque le projet consiste, entre autres, à prendre de l’eau dans notre région.

Commissioner, I am a new Aragonese Member, and therefore, as you can imagine, we are greatly affected by the NHP, amongst other things because the intention is to take water from our region.


Je suis très touché et je sais que nous sommes tous très touchés par cette grande marque de confiance et nous sommes renforcés dans notre détermination de veiller à ce que le Parlement écoute tous ceux qui exigent davantage de leur gouvernement national.

I am humbled, and I know we are all humbled, by this high mark of confidence and we are fortified by it in our determination to ensure that this Parliament will listen to all those who are demanding better from their national government.


De même, nous parlons souvent des Premières nations, mais il est également très important que nous parlions des Métis et des Inuits parce qu'ils ont aussi été touchés par le système des pensionnats indiens.

As well, we talk often about first nations, but it is very important that we also talk about Métis and Inuit peoples as well, because they were also a part of the residential school system.




Anderen hebben gezocht naar : championnat national de touch football     national nous touche     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

national nous touche ->

Date index: 2024-02-11
w