Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaquons-nous au problème de la drogue dans les villes
Il nous faut aborder le problème
Je voudrais évoquer également le problème du

Traduction de «problème nous touche » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Violence envers les femmes, un problème qui nous concerne tous

Violence against Women, Everybody's Problem


je voudrais évoquer également le problème du [ il nous faut aborder le problème ]

there is the problem of


Attaquons-nous au problème de la drogue dans les villes

Let's Tackle the City Drug Problem
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il s'agit donc d'un problème qui touche beaucoup de monde. Faisons-nous fausse route en disant par exemple : « Vous êtes un Métis, et c'est une des raisons pour lesquelles vous éprouvez ces problèmes »?

Are we making a mistake by saying, " Well, because you're a Metis that's one of the reasons why you're experiencing these problems," or is that not what we are doing here?


Seule la coopération nous permettra d’obtenir des résultats. INTERPOL poursuivra son travail en menant des actions répressives à l’échelle internationale pour faire face à ce problème qui touche toutes les régions du monde», a déclaré Ronald K. Noble, le secrétaire général d’INTERPOL.

Results can only be achieved through cooperation, and INTERPOL will continue its work in providing a global law enforcement response to this problem which affects every region of the world,” said INTERPOL Secretary General Ronald K. Noble.


M. Zasada a quant à lui mentionné un autre problème qui touche à la sécurité des transports. Il est évident qu’au moment de la commercialisation, nous devrons évaluer sous tous les angles les problèmes futurs en termes de pollution sonore et de substances polluantes, ainsi que l’impact global sur l’environnement de la construction et de la mise au rebut de ces voitures.

However, Mr Zasada presented another problem, which concerns the safety of transport: without doubt, when it comes to marketing, we will have to assess in every way possible the future problems in relation to both noise pollution and polluting substances, as well as the full impact of car manufacturing and scrapping on the environment.


Je pense qu’il est courageux pour un chef de gouvernement de déclarer, par exemple, que la violence conjugale n’est pas un problème national, mais un problème qui touche l’ensemble de la société et que nous, en Europe, dans notre société civilisée et fortement développée, nous ne devons pas considérer la violence à l’égard des femmes comme un délit mineur, mais comme une violation des droits de l’homme, car c’est en effet de cela qu’il s’agit.

I think it is courageous for a Head of Government to say, for example, that marital violence is not a national problem but a problem that affects the whole of society everywhere and that we in Europe, in our highly developed, civilised society, must not regard violence against women as a minor offence, but as a violation of human rights, and that is what it is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je crois que nous devrons accorder bien davantage d'attention à ce problème dans le courant de l'année prochaine car il s'agit d'un problème qui touche directement l'autorité politique afghane elle-même.

I believe that we have to give far more attention to this problem in the next year or so, a problem which directly affects political authority in Afghanistan itself.


- (ES) Monsieur le Président, je voudrais signaler à la Commission que nous sommes, à nouveau, confrontés à un problème qui touche l'agriculture méditerranéenne ; un problème agricole - les fruits et légumes - qui touche directement et particulièrement la production en Méditerranée.

– (ES) Mr President, I would like to say to the Commission that once again we are faced with a problem which relates to Mediterranean agriculture; an agricultural problem – fruit and vegetables – in which Mediterranean production in particular is directly involved.


La vie nous a donné la chance de venir en aide à des jeunes Canadiens aux prises avec un problème qui touche toute la société canadienne, et, si je peux persuader la Chambre des avantages que présente ce projet de loi, nous aurons également la chance de modifier profondément la vie des enfants pour les années à venir.

Life has given us an opportunity to help young Canadians with a problem that affects all of Canadian society and, if I can persuade this chamber of the merits of this bill, we will have a chance to profoundly affect the lives of children for years to come.


Il nous faut montrer que nous avons la volonté politique nécessaire pour résoudre ce problème qui touche des collectivités tant autochtones que non autochtones, avant qu'une tragédie humaine ne se produise sur la côte.

We need a show of political will that will solve this problem for native and non-native communities before there is a human tragedy on the coast.


Nous ne parlons pas ici d'un problème qui ne touche que les États membres ou l'Union européenne, il s'agit d'un problème qui touche directement les êtres humains dans tous les pays du monde.

And we are not talking here about an issue which only affects the Member States nor the European Union, but an issue which directly affects human beings in any country of the world.


Deuxièmement, nous devons considérer que la crise des pêches ne touche pas uniquement le Canada, en particulier la côte Est et la côte Ouest, mais que c'est un problème qui touche le monde entier.

Second, let us regard this fisheries crisis not as something that affects only Canada and particularly the East Coast and the West Coast, but as a problem that afflicts the entire world.




D'autres ont cherché : problème nous touche     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problème nous touche ->

Date index: 2022-01-05
w