Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous souhaitons que ce soit un débat vraiment très » (Français → Anglais) :

M. Magassa : Nous sommes au milieu d'un débat vraiment très intéressant.

Mr. Magassa: This is a really interesting debate.


Étant donné que la ministre de la Justice a comparu devant le Comité permanent de la justice et des droits de la personne pendant seulement deux heures, il importe que nous ayons maintenant l'occasion de tenir un débat vraiment ouvert et transparent qui nous permette d'échanger des idées et de peut-être expliquer ou, du moins, de faire notre possible pour laisser savoir aux contribuables où va l'argent en ce qui concerne ce ...[+++]

Since the Minister of Justice appeared before the Standing Committee on Justice and Human Rights and did so only for a couple of hours, it is important that we have an opportunity now for a more open and transparent debate where we can exchange ideas and perhaps explain or at least go to some lengths to let the taxpayers know where their money is going as it relates to this very important department ...[+++]


Nous souhaitons vivement que la conférence soit axée sur l'avenir et qu'on y adoptera des recommandations visant non seulement à réparer les torts et à empêcher qu'une telle situation ne se produise, mais aussi à trouver des façons d'éviter des situations semblables dans l'avenir, de s'attaquer aux causes fondamentales du problème plutôt que de simplement aborder les problèmes existants, bien que cela soit de toute évidence très important ...[+++]

We very much hope it will be forward-looking and the conference will produce some recommendations for not only redress and prevention, but also ways to avoid similar situations in the future; get at the root causes rather than simply addressing existing problems, although that's obviously very important as well.


Je ne crois pas que nous aurons le même luxe qu’en 1991, quand le débat avait duré 192 jours; c’est vraiment très improbable. Pourtant, le projet de loi fait plus de 440 pages.

I cannot imagine it will be the heady days of 1991 when there were 192 days of debate, I highly doubt that, and we have a bill that is over 440 pages long.


Nous souhaitons que ce soit un débat vraiment très sérieux, ce dont je ne doute pas un instant, un débat qui débouche sur le rôle politique que notre Parlement européen estime devoir jouer dans cette situation.

We hope this will be a truly serious debate, and I do not doubt it for an instant, a debate which will result in some conclusions on the political role which the European Parliament considers it must play in this situation.


Soit dit en passant, aujourd’hui, l’EDCTP est parfait et fonctionne vraiment très bien, mais nous avions demandé à M. van Velzen de présenter des propositions pour les futures initiatives 169, et nous suivons à présent ses recommandations.

By the way, today EDCTP is perfect and is going really well, but we had asked Mr van Velzen to table proposals for the future of ‘169’ initiatives, and we are now following his recommendations.


Je suis très heureux de cela et je me réjouis de cette déclaration, mais nous souhaitons qu’elle soit strictement mise en œuvre.

I am very happy about that, and I welcome the statement, but we expect it to be strictly implemented.


Donc, il a fallu faire évoluer les choses et je tiens ici, non seulement à vous remercier - je suis vraiment très touché de votre présence si tardive pour présider ce débat -, mais également à saluer les quatre rapporteurs fictifs qui nous ont aidés à dégager un consensus: Íñigo Méndez de Vigo pour le PPE, R ...[+++]

Things therefore needed to change and I would like at this point not only to thank you – I am really very touched by your last-minute arrival to chair this debate – but also to congratulate the four shadow rapporteurs who have helped us to reach a consensus: Mr Méndez de Vigo for the Group of the European People's Party (Christian Democrats) and European Democrats, Mr Corbett for the Socialist Group in the European ...[+++]


- (IT) Monsieur le Président, chers collègues, il est vraiment très important que nous tenions aujourd'hui ce débat sur la tragédie d'Ustica.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, it really is very important that a debate is taking place on the Ustica massacre here today.


Nous semblons être totalement focalisés sur l'âge de 65 ans plutôt que sur le fait qu'il y a une réalité tout à fait incontournable qui est que, quel que soit l'âge du décès, ce sont toujours les six derniers mois qui coûtent vraiment très cher.

We seem to be focusing entirely on the age of 65, or on the number, rather than the fact that it is simply a reality that always through life, whenever it is time to die, it is that last six months that is really very expensive.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous souhaitons que ce soit un débat vraiment très ->

Date index: 2022-09-11
w