Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous sommes supposés débattre " (Frans → Engels) :

L'honorable Pierre Claude Nolin : Honorables sénateurs, dans un premier temps, je crois comprendre que nous sommes à débattre de la motion d'amendement du sénateur Cowan.

Hon. Pierre Claude Nolin: Honourable senators, to begin, I believe that we are debating Senator Cowan's motion in amendment.


Nous sommes supposés débattre du projet de loi C-14, à savoir le projet de loi du gouvernement qui s'attaque au crime et aux gangs.

We are supposed to be debating Bill C-14, which is the government's anti-crime and anti-gang bill.


Cependant, aujourd'hui, nous sommes censés débattre d'un accord de libre-échange qui serait aussi profitable aux Canadiens qu'aux Panaméens.

Obviously today we are supposed to be debating a free trade agreement that would bring benefits to both Canada and to the Panamanian people.


Autrement dit, seuls les producteurs, les agriculteurs avaient le droit de démanteler la Commission canadienne du blé, et non pas nous, en cette Chambre, qui sommes supposés être les tenants de la loi et nous assurer qu'on fait les choses correctement.

In other words, only the producers, the farmers, have the right to dismantle the Canadian Wheat Board and it cannot be dismantled by us, here in the House, the very people who are supposed to uphold the law and ensure that things are done correctly.


Qu’à cela ne tienne! Mais arrêtons de nous lamenter sur 2,5% de la dépense publique avec laquelle nous sommes supposés entretenir tout l’appareil nécessaire pour mettre en œuvre la stratégie 2020 et pour répondre à tout ce qui nous a été légué comme compétences et attributions par le traité de Lisbonne.

Let us stop carping about the 2.5% of public spending with which we are supposed to maintain the whole apparatus required to implement the 2020 strategy and to fulfil all the responsibilities accorded to us under the Treaty of Lisbon.


Nous devons aider les autres pays, entendons-nous sans cesse, mais personne n’a dit comment nous sommes supposés le faire, en fait.

We have to help other countries, we keep hearing, but no one has mentioned how we are actually supposed to do that.


D’après notre ordre du jour, après 19 heures demain soir, nous sommes supposés débattre de l’octroi d’une somme d’argent au traité instituant la Communauté de l’énergie et poser une question orale au Conseil au sujet de ce Traité.

According to our agenda, after 9 p.m. tomorrow evening we are due to debate whether to grant a cent to the Energy Community Treaty and put an oral question to the Council with regard to this Treaty.


Au bout du compte, nous sommes supposés nous informer et consulter nos concitoyens et débattre et discuter avec eux, mais pas leur faire confiance au moment de voter?

At the end of the day, are we supposed just to inform and consult and debate and discuss with our citizens, but not to trust them when it comes to voting?


Nous sommes supposés jouir d’une reconnaissance mutuelle des qualifications en Europe, de façon à pouvoir obtenir un diplôme dans un pays et exercer ensuite dans d’autres pays.

We are supposed to have mutual recognition of qualifications across Europe so that you can qualify in your own country and then move to others.


À l'étape de deuxième lecture, nous sommes censés débattre les principes du projet de loi.

On the debate on second reading, we should have a full discussion of the principles of the bill.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous sommes supposés débattre ->

Date index: 2023-08-01
w