Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous sommes sincerement preoccupes " (Frans → Engels) :

Nous sommes également préoccupés par la grave sécheresse qui frappe la Somalie et par les défis humanitaires qu'elle implique.

We are also concerned by the severe drought in Somalia and the humanitarian challenges this brings.


Le commissaire Hahn a ajouté que le rapport annuel de cette année sur la Turquie arrivait à un moment très important pour ce pays et pour ses relations avec l'UE: «Nous sommes extrêmement préoccupés par la dégradation de la situation en matière d'état de droit et de démocratie à la suite de la tentative manquée de coup d'État.

Commissioner Hahn added that this year's annual report on Turkey comes at a very important point in time for Turkey and for EU-Turkey relations: "We are gravely concerned about the degradation of the rule of law and democracy unfolding in the aftermath of the failed coup attempt.


Cependant, nous sommes préoccupés par le fait que les PMA ne reçoivent qu’une part limitée de l’aide au commerce (22 %).

However, we are concerned that LDCs receive only a limited share of AfT (22%).


La présente communication fait la démonstration que nous en sommes tous bénéficiaires. La politique commerciale de l’UE cherche à améliorer la situation des citoyens, des consommateurs, des salariés et des indépendants, des petites, moyennes et grandes entreprises, et des plus démunis dans les pays en développement, répondant aux préoccupations des personnes qui ont le sentiment d’être les perdants de la mondialisation.

It seeks to improve conditions for citizens, consumers, workers and the self-employed, small, medium and large enterprises, and the poorest in developing countries, and addresses the concerns of those who feel they are losing out from globalisation.


Nous sommes disposés à discuter avec le Canada des moyens de répondre aux préoccupations exprimées par la Cour de justice de l'UE concernant l'accord PNR envisagé entre l'Union et le Canada.

We stand ready to engage with Canada about ways of addressing the concerns raised by the European Court of Justice on the envisaged EU-Canada PNR Agreement.


C’est très grave et nous sommes sincèrement préoccupés.

This is very serious. Our concerns are not artificial.


Nous en avons parlé ce matin, lors de la réunion sur la question des informations interinstitutionnelles, et nous sommes très préoccupés par la non-exécution d’une bonne partie des crédits alloués aux priorités que le Parlement préconise, a déjà préconisées cette année et préconisera encore pour l’année prochaine.

We talked about the subject this morning in the course of the meeting on the issue of interinstitutional information, and we are very concerned about the non-implementation of a fair portion of the appropriations made to the priorities that Parliament recommends, has already recommended and will again recommend for next year.


La première concerne le commerce et l'environnement, domaines où nous sommes particulièrement préoccupés par le manque d'ambition des propositions.

The first difficulty concerns trade and the environment, areas that give us particular cause for concern due to the lack of ambitious proposals.


Étant Irlandais, nous sommes fort préoccupés par les règles de sûreté et de sécurité de la centrale nucléaire de Sellafield en Cumbria.

From an Irish perspective, we are deeply concerned about the safety and security arrangements at the Sellafield nuclear plant in Cumbria.


Nous sommes tous préoccupés du bon usage des deniers du contribuable européen et je regrette sincèrement l’emportement de la collègue néerlandaise qui, au mépris de toute notion de solidarité européenne, a cru opportun de prendre la défense de "ses" contribuables.

We are all concerned about putting the European taxpayer’s money to good use, and I was extremely sorry to hear our Dutch colleague leaping to the defence of “her” taxpayers in an outburst which she felt was appropriate, but which actually showed utter contempt for any concept of European solidarity.


w