Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous sommes profondément impliqués » (Français → Anglais) :

Nos économies connaissent des mutations profondes, et nous sommes impuissants à renverser ce processus.

Our economies are undergoing deep changes; we can't reverse that process.


Nous sommes également préoccupés par la grave sécheresse qui frappe la Somalie et par les défis humanitaires qu'elle implique.

We are also concerned by the severe drought in Somalia and the humanitarian challenges this brings.


En collaboration avec l'Union européenne, des États membres de l'UE et l'Organisation internationale pour les migrations, nous sommes en train de réunir plusieurs éléments importants pour y parvenir dans le cadre d'une approche régionale impliquant quatorze pays partenaires africains.

Together with the European Union, EU member states, and the International Organization for Migration, we are now bringing together several important components in a regional approach with fourteen African partner countries towards this end.


«Nous avons exprimé notre sympathie la plus profonde au peuple italien à la suite de ces catastrophes et sommes passés des paroles à l'action, en poursuivant nos efforts pour répondre aux besoins spécifiques des populations touchées, au moyen du Fonds de solidarité de l'UE et de la politique de cohésion.

“We have expressed our deepest sympathy to the Italian people in the wake of these disasters and we have moved from words to actions, with our continued efforts to address the specific needs of the affected communities via the EU Solidarity Fund and Cohesion Policy.


Les dirigeants ont convenu de mobiliser tous les efforts à leur disposition pour prévenir de nouvelles pertes de vies en mer et pour s'attaquer aux causes profondes de la situation à laquelle nous sommes confrontés, en coopération avec les pays d'origine et de transit.

Leaders agreed to mobilise all efforts at their disposal to prevent further loss of life at sea and to tackle the root causes of the human emergency that we face, in cooperation with the countries of origin and transit.


Nous sommes à présent confrontés à une crise sérieuse en matière d’assainissement de base dans laquelle nous sommes tous impliqués.

We are now facing a serious crisis in basic sanitation that involves us all.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je m’exprime aujourd’hui en particulier au nom de la commission des affaires économiques et monétaires sur le sujet des marchés financiers, au sein desquels nous, Européens, sommes déjà impliqués depuis très longtemps dans un réseau relationnel international et transatlantique. Je parlerai donc aussi, étant donné mon expérience concrète sur ces questions, d’un projet de coopération économique impliquant l’Europe et l’Amérique, projet que nous saluons et soutenon ...[+++]

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I speak today on behalf of the Committee on Economic and Monetary Affairs in particular, and on the subject of the financial markets, in which we Europeans have already, and for a very long time, been caught up in an international, and trans-Atlantic, network of relationships, and so I will also be speaking, as one who has practical experience of these matters, on a project of economic cooperation involving Europe and America, one that we welcome and support.


Nous pouvons aussi nous réjouir, d’une part, que le rapporteur, qui était relativement affaibli à la veille de l’été, soit de retour à nos côtés, si bien que nous pouvons pour ainsi dire nous allier à lui demain pour mettre ce règlement sur les rails, et d’autre part, qu’il ait réussi, en conjonction avec le Conseil, à élaborer quelques bonnes solutions dont nous lui sommes profondément reconnaissants, et que nous ayons mené à bien tout ce travail en première lecture, sans qu’une procédure de conciliation ne soit nécessaire.

Another cause for rejoicing is that the rapporteur, who was rather unwell before the summer, is back with us again, so that we can, so to speak, join with him tomorrow in getting this regulation on the road, and that he has, together with the Council, managed to come up with some good solutions, for which we are very grateful, and we have got this done and dusted at first reading stage, with no need of a conciliation procedure.


La raison en est que nous sommes profondément préoccupés par la poursuite de la détérioration de la situation dans ce pays, alors que les élections présidentielles approchent à grands pas.

The reason for this is our enormous concern at the continued deterioration of the situation in that country with such a short time to go before the presidential elections.


Il revêt un caractère beaucoup plus politique et nous sommes profondément inquiets quant à l'indépendance de la Cour des comptes eu égard aux exigences établies par la commission des budgets.

It is much more political, and we are very worried about the independence of the Court of Auditors in relation to the requirements set down by the Committee on Budgets, so I do hope that will be considered.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous sommes profondément impliqués ->

Date index: 2023-02-05
w