Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sommes déjà impliqués » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
projet d'immobilisation pour lequel des sommes ont déjà été versées

capitalized project
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il s'agit d'une demi-mesure puisque nous sommes déjà impliqués dans le conflit des Balkans. Cependant, je crois que tous les Canadiens aimeraient voir leurs députés se lever et prendre position à la Chambre.

It is a half measure, given that we are already involved in the Balkan conflict, but I think all Canadians would like to see their members of parliament stand and be counted.


M. Charles Van Wagner: En ce qui nous concerne, vous pouvez comprendre que nous sommes déjà passés par là et avons déjà vécu toutes ces expériences. Nous savons ce que c'est que d'élever des enfants et tous les choix que cela implique.

Mr. Charles Van Wagner: In our position, of course, the first thing I could say is that we've been there and we have seen it all, so we know about raising children and all the choices that have to go with that.


Monsieur le Président, il y a deux mois le premier ministre a affirmé que les dépenses en question étaient irréprochables, mais les Canadiens se posent encore des question. À la lumière du scandale impliquant MM. Duffy et Wright, le premier ministre est-il en mesure d'assurer aux Canadiens que les sommes déjà remboursées par la sénatrice Wallin, ainsi que les dizaines de milliers de dollars qu'il lui reste éventuellement à rembourser, viennent de son compte personnel, ou est-ce qu'un membre du Cabinet du premier m ...[+++]

Mr. Speaker, the Prime Minister had also said two months previously that the expenses were perfectly fine, but Canadians are wondering, in light of the Duffy-Wright scandal, if the Prime Minister can categorically reassure Canadians that the money Senator Wallin has already reimbursed, with potentially tens of thousands of dollars of further reimbursements to be given by Senator Wallin, were, in fact, her funds personally, or did somebody in the Prime Minister's Office, or perhaps Conservative Party headquarters, reimburse her or give her a gift to cover this appalling reimbursement?


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je m’exprime aujourd’hui en particulier au nom de la commission des affaires économiques et monétaires sur le sujet des marchés financiers, au sein desquels nous, Européens, sommes déjà impliqués depuis très longtemps dans un réseau relationnel international et transatlantique. Je parlerai donc aussi, étant donné mon expérience concrète sur ces questions, d’un projet de coopération économique impliquant l’Europe et l’Amérique, projet que nous saluons et soutenons.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I speak today on behalf of the Committee on Economic and Monetary Affairs in particular, and on the subject of the financial markets, in which we Europeans have already, and for a very long time, been caught up in an international, and trans-Atlantic, network of relationships, and so I will also be speaking, as one who has practical experience of these matters, on a project of economic cooperation involving Europe and America, one that we welcome and support.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par rapport aux coûts de formation, je souligne que beaucoup de formations ont déjà été entreprises, par exemple dans l'industrie ferroviaire, où nous sommes très impliqués, et bien sûr dans les industries du camionnage, de la messagerie, et dans une foule d'autres domaines.

But on cost of training, there's a great deal of training already undertaken, if you look at our rail industries, in which we're heavily involved, and certainly in the trucking and courier industries and all sorts of areas.


Cet exemple montre que nous sommes déjà impliqués aujourd'hui.

This example shows how we are already involved in this area.


Cet exemple montre que nous sommes déjà impliqués aujourd'hui.

This example shows how we are already involved in this area.


Cela signifie disposer de davantage de ressources, qui devront être mieux utilisées; cela signifie également avoir une Europe moins intergouvernementale et plus intégrée, plus politique, ce qui implique de nouvelles règles pour la Commission, précisément afin de pouvoir atteindre les objectifs que nous nous sommes déjà fixés.

Addressing those issues implies having more resources, which will have to be used better; it also implies having less intergovernmental Europe and more integrated Europe, more political Europe, meaning new rules for the Commission, precisely so that we can achieve the objectives that we have already set ourselves.


Nous sommes déjà impliqués dans deux cas, par le biais du Haut Représentant pour la Bosnie-Herzégovine, et par la participation de l'UE à l'administration transitoire des Nations unies au Kosovo.

We are already involved in two cases, through the High Representative for Bosnia-Herzegovina and through the EU’s participation in the UN’s transitional administration in Kosovo.


Le président: Monsieur Garstad, vous dites que le gouvernement ne devrait pas trop s'impliquer dans cette problématique mais la réalité est que nous somme déjà en plein dedans.

The Chair: Mr. Garstad, you talk about the government not implicating itself that far into this issue, but the reality is that we're seriously into it now.




D'autres ont cherché : sommes déjà impliqués     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes déjà impliqués ->

Date index: 2024-12-23
w