Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous sommes plutôt vagues » (Français → Anglais) :

C'est la question que le vérificateur général a soulevée; il trouve que nous sommes plutôt vagues dans nos études puisque nous parlons de normes techniques minimales acceptables quand en réalité il y a de nombreuses normes.

That was what the Auditor General brought up, that we weren't more actively involved; we were using sort of a broad term in our studies of minimum acceptable engineering standards, where in actual fact there are many standards.


Pour répondre à la question de mon collègue, quand nous parlons du Code criminel, nous en parlons en termes plutôt vagues, et nous faisons plus souvent qu'autrement référence à un méfait, et plus particulièrement à un méfait à l'égard d'un bien.

With respect to my colleague's question, when we talk about the Criminal Code, it is rather broad and it more often than not refers to mischief, and it tends to deal with mischief as related to property.


«Nous ne voulons pas d’un État fédéral européen, mais sommes plutôt pour une construction de type confédération ou fédération» ou une «union des États nationaux».

“We don’t want a European federation, but instead a confederal or federal construct” or a “confederacy of nation states”.


On l’a dit, nous savons ce qu’il faut faire pour contrer la hausse des taux d’infection, pour empêcher la maladie de se répandre davantage et pour traiter ceux qui l’ont déjà contractée, mais il existe un manque criant de volonté politique et c’est pour cette raison que, dans notre résolution, nous critiquons - comme quantité de représentants de la société civile mondiale - les maigres et plutôt vaguessultats de ...[+++]

We know – as has already been said – what has to be done to deal with rising rates of infection, to prevent the disease spreading further and treat those who have become ill as a result of it, but there is an obvious lack of the necessary political will, and it is for that reason that we, in our resolution, are critical – as are many representatives of global civil society – of the feeble and rather vague results from the high-level meeting in New York at the end of May and the beginning of June.


Pour le moment, en tant qu’Union européenne, nous avons notre propre position indépendante sur plusieurs sujets et je voudrais savoir comment vous entendez agir en politique étrangère, en particulier sur des questions où nos points de vue divergent, telles que Guantanamo Bay, l’OMC et Kyoto, parce que vos réponses étaient plutôt vagues et émanaient plus du Premier ministre portugais que du futur président de la ...[+++]

At the moment, we as the European Union have our own independent position on a number of subjects and I should like to know how you intend to act on foreign policy, particularly on issues on which we hold distinct views, such as Guantánamo Bay, the WTO and Kyoto, because your replies have been rather vague and come more from the Portuguese Prime Minister than from the future President of the Commission.


La résolution sur laquelle nous voterons demain est plutôt vague en ce qui concerne la Turquie.

The resolution we shall vote on tomorrow is quite vague where Turkey is concerned.


Pour reprendre une expression du New York Magazine d'il y a quelques semaines : nous sommes plutôt face à une sacrée querelle. Nous devons maintenir notre engagement dans la région pour tenter de restaurer un semblant d'espoir. Le Haut représentant a présenté certaines des mesures prises par l'Union européenne pour favoriser la paix et la conclusion d'un accord politique.

We have to remain engaged in order to try to restore some hope, and the High Representative set out some of the things the European Union is doing to press the case for peace and for a political settlement.


Nous sommes plutôt favorables à une vue plus optimiste, plus largement interprétée des quatre thèmes de Nice.

Instead, we are in favour of a more optimistic view, where the four themes from Nice are more widely interpreted.


Malheureusement, la définition de ce que nous pouvons accepter à ce stade comme limitation de la souveraineté nationale dans un monde d'interdépendance, sans cesse accrue, reste plutôt vague.

Unfortunately the definition of the limitations of national sovereignty that we can accept in a world of ever-increasing interdependence remains rather vague.


Je crois que nous sommes plutôt d'accord dans le secteur des crimes de guerre, mais on emploie des termes vagues tels que celui de crimes d'agression, qui seront interprétés par des juges du monde entier qui constitueront le tribunal.

I think we are pretty much agreed in terms of the war crimes area, but there are other vague terms such as crimes of aggression that are used where it is left wide open to judges from around the world who will constitute the tribunal to interpret.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous sommes plutôt vagues ->

Date index: 2024-10-26
w