Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Guide pour l'établissement du relevé d'emploi
Le Relevé d'emploi

Traduction de «voudrais savoir comment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La sagesse est de prévoir le prochain pas. L'ingéniosité est de savoir comment l'exécuter et la vertu est de l'exécuter

Wisdom is knowing what to do next skill is knowing how to do it and virtue is doing it


Guide de l'employeur, comment remplir le Relevé d'emploi [ Le Relevé d'emploi | Tout ce qu'il est bon de savoir à propos du relevé d'emploi | Guide pour l'établissement du relevé d'emploi ]

Employer Guide, How to Complete the Record of Employment [ The Record of Employment | Everything You Want and Need to Know About the Record of Employment | Record of Employment Guide ]


Capacité d'absorption : trop d'immigrants? Pas assez? Comment savoir?

Absorptive Capacity: Too many Immigrants? Not Enough? How would We Know?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je voudrais savoir comment vous en êtes arrivés au montant de 20 millions de dollars.

I would like to know how you decided on the sum of $20 million.


Pour ce qui est des facteurs qui donnent lieu à une évaluation environnementale, je voudrais savoir comment se déroule le processus—je crois savoir comment ça a marché aux termes de l'ancienne loi, mais je ne suis plus très sûr par rapport à ce qui est proposé—et quelles seraient les conséquences si l'on pouvait adopter des règlements qui touchent les administrations portuaires?

In terms of the requirement for an environmental assessment, I would like to know the mechanics of how it works, and whether or not there are—I think I knew how it would operate under the old act, but I'm not sure with respect to this—implications to being able to make regulations that would affect the port authorities?


Dans ce contexte, je voudrais demander à la Commission et au Conseil quelles garanties seront effectivement données en pratique concernant le droit des Européens d’introduire des recours judiciaires et administratifs, ce qu’il en est de la proportionnalité par rapport aux diverses autorités et agences américaines qui ont accès aux données et les traitent, et, dernier point mais non des moindres, je voudrais savoir comment nous allons garantir le contrôle de l’ensemble du processus par une autorité indépendante.

In this context, I would like to ask the Commission and Council what guarantees will actually be given in practice concerning the rights of Europeans to lodge judicial and administrative appeals, as well as proportionality in terms of the various US authorities and agencies processing and accessing data and, last but not least, how supervision of the entire process by an independent authority will be guaranteed.


Je voudrais savoir comment la Commission, ou n’importe qui d’autre, évaluera la validité des demandes de dérogation et comment le respect des restrictions sera contrôlé.

I would like to know how the Commission or anyone else will assess the validity of applications for exceptions and how they will monitor compliance with the restrictions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais savoir comment notre collègue réagit aux échos à savoir que le gouvernement fédéral ne négocie pas de bonne foi avec la fonction publique fédérale.

I would like to know how my colleague feels about rumours that the federal government is not negotiating in good faith with the federal public service.


C’est pourquoi je voudrais savoir comment le commissaire envisage de résoudre ce problème et comment nous pouvons nous assurer que les travailleurs des nouveaux États membres ne se sentent pas comme des citoyens de troisième ordre sur le marché du travail.

This is why I ask the Commissioner: how does he envisage the rectification of this problem, how can it be ensured that workers from new Member States do not feel like third class citizens on the labour market?


Je voudrais savoir comment tout cela va être articulé avec le calendrier de manière à parvenir à l'élargissement et à la réforme des Traités avant 2004, et quelle est votre position quant à la composition du Présidium de la Convention.

I would like to know how that is going to be coordinated with the timetable for enlargement and the reform of the Treaties before 2004, and what your position is with regard to the membership of the praesidium of the Convention.


Et compte tenu de la situation de l’euro, je voudrais savoir comment, si c’est en dollars américains, vous faites face à la situation ainsi créée et comment vous envisagez d’assurer un strict parallélisme entre les dons de l’Union européenne et les dons des autres donateurs de la communauté internationale ?

Given the state of the euro, I should like to know, if it was in US dollars, how you are dealing with the resulting situation and how you plan to guarantee that there will be strict parallelism between the donations made by the European Union and those made by other donors within the international community?


Le sénateur Tkachuk: Honorables sénateurs, je voudrais savoir comment fonctionne ce système.

Senator Tkachuk: Honourable senators, I want to know how this system works.


L'honorable B. Alasdair Graham (leader du gouvernement): Avant de donner ma réponse, je voudrais savoir comment diable le sénateur a pu apporter ce document ici.

Hon. B. Alasdair Graham (Leader of the Government): I should like to preface my response by asking how in the name of heavens the honourable senator got that in here.




D'autres ont cherché : le relevé d'emploi     voudrais savoir comment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais savoir comment ->

Date index: 2021-12-13
w