Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Sommes-nous prêts à changer?

Vertaling van "semaines nous sommes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Sommes-nous prêts à changer? Le Marché du travail canadien dans les années 1980 [ Sommes-nous prêts à changer? ]

Are we ready to change? Canada's Labour Market in the 1980's [ Are we ready to change? ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

CERJ | Council of Ethnic Communities 'We are all Equal'


Les transformations des administrations publiques : Où en sommes-nous? Où allons-nous?

The Changing World of Government: How Far Have We Come? Where Are We Headed?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Étant donné le grand nombre de directions générales que nous connaissons dans nos services, nous sommes amenés à prendre, pratiquement chaque semaine, une décision relative à de nombreux postes de l'encadrement supérieur.

With the number of Directorates-General at our service and the multitude of senior management posts, we would otherwise be taking a decision almost every week.


Nous avons eu une semaine constructive – oui – mais pour ce qui est d'avoir réalisé des progrès suffisants, nous n'y sommes pas encore.

We've had a constructive week – yes – but we are not yet there in terms of achieving sufficient progress.


Une semaine, nous sommes sur le point de conclure un accord et la suivante, nous en sommes fort loin. Pour les producteurs, notamment en Colombie-Britannique, est-ce que toute la question du différend commercial est plus importante pour l'instant, dans les calculs de l'industrie, que l'attention accordée à l'atténuation des changements climatiques?

For those who produce, particularly in British Columbia, is the whole issue of the trade dispute of much more significance at this time in the calculations of the industry than the focus on mitigating climate change?


Cette semaine, nous sommes parvenus à franchir un cap.

This week we have been able to take this negotiation to the next step.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le commissaire Hogan a déclaré: «Je suis de près l'évolution des prix et des exportations ainsi que les difficultés que connaissent les différents secteurs ces dernières semaines, et je pense que nous sommes tous d'accord pour dire qu'elles touchent particulièrement les secteurs du lait et de la viande porcine».

Commissioner Hogan said: "I have been closely monitoring developments on prices and exports and difficulties in the various areas over the recent weeks and I think we all agree that there are difficulties particularly in the dairy and in the pig meat sectors".


Il est particulièrement important que le député et d’autres collègues se soient saisis de ce dossier parce que, depuis quelques semaines, nous sommes aux prises avec une question réellement troublante.

It is especially important that this member and others have seized on this issue because in the last few weeks we have been dealing with a really troubling matter.


D'ailleurs, il y a deux semaines, nous sommes allés en Colombie et au Panama.

In fact, two weeks ago, we went to Colombia and Panama.


Ainsi que vous l’a dit Tony Blair il y a moins de deux semaines, nous sommes pleinement conscients de l’importance de dégager un accord sur le budget et nous ferons le plus de progrès possible en ce sens sous notre présidence.

As Tony Blair said to you less than two weeks ago, we fully recognise the importance of reaching an agreement on the budget and we will make as much progress as possible during our Presidency.


Comme je l'ai dit il y a quelques semaines, nous sommes arrivés à une croisée des chemins. Et comme nous le rappelle Yogi Berra: «Quand vous arrivez à un embranchement de la route, il faut le choisir».

We have come, as I said several weeks ago, to a fork in the road, and as Yogi Berra reminded us, " When you come to a fork in the road, take it" .


Pour reprendre une expression du New York Magazine d'il y a quelques semaines : nous sommes plutôt face à une sacrée querelle. Nous devons maintenir notre engagement dans la région pour tenter de restaurer un semblant d'espoir. Le Haut représentant a présenté certaines des mesures prises par l'Union européenne pour favoriser la paix et la conclusion d'un accord politique.

We have to remain engaged in order to try to restore some hope, and the High Representative set out some of the things the European Union is doing to press the case for peace and for a political settlement.




Anderen hebben gezocht naar : sommes-nous prêts à changer     semaines nous sommes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semaines nous sommes ->

Date index: 2023-02-15
w