Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous sommes grandement satisfaits » (Français → Anglais) :

Je suis satisfait de l'accord équilibré auquel nous sommes parvenus avec le Royaume-Uni.

I am satisfied with the fair deal we have reached with the United Kingdom.


En réponse à la question de savoir pourquoi nous ne sommes pas satisfaits de la norme relative à la certitude raisonnable qu'il n'y aura pas de dommage, je peux dire que nous en sommes satisfaits.

In response to your question asking why we are not satisfied with reasonable certainty of no harm, our response is that we are satisfied with it.


L'euro repose sur des bases saines et nous sommes grandement satisfaits des résultats obtenus en matière de stabilité des prix depuis l'introduction de l'euro.

The euro is based on sound fundamentals, and we are deeply satisfied with the track record of price stability achieved since the inception of the euro.


Nous sommes très satisfaits du vote positif du Parlement européen, la semaine dernière: nous avons ainsi franchi une nouvelle étape sur la voie d’une harmonisation accrue de la législation à travers toute l’UE.

Last week's vote in the European Parliament was very welcome, as we are now one step closer to more harmonised legislation across the EU.


Nous serons également amenés à vouloir comprendre dans quelle mesure nous sommes parvenus à une croissance ouverte à tous, les besoins en compétences ont été satisfaits et si une démarche de gestion fondée sur les écosystèmes a été mise en œuvre dans la région atlantique.

We will also want to understand the extent to which socially inclusive growth has been achieved, skills needs have been addressed and whether an ecosystem based management approach in the Atlantic area has been implemented.


Mme Mariann Fischer Boel, membre de la Commission chargé de l’agriculture et du développement rural, a déclaré à propos de cette décision: «Soucieux de tout faire pour maîtriser le mieux possible les dépenses agricoles, nous avons travaillé dur pour prendre une décision adaptée au traitement des cas dans lesquels nous ne sommes pas satisfaits de la manière dont les États membres ont opéré la répétition de l'indu.

Commenting on the decision, Mariann Fischer Boel, Commissioner for Agriculture and Rural Development, said: “We have been working very hard to ensure the best possible control over farm spending.


- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire Liikanen, nous sommes grandement satisfaits qu'après tant d'années, la commission de l'environnement ait enfin approuvé la proposition de directive de la Commission sur les médicaments traditionnels à base de plantes, dont je partage le caractère sérieux et scientifique.

– (IT) Mr President, Mr Liikanen, we are delighted that, at last, after so many years, the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy has adopted the proposal for a Commission directive on traditional herbal medicinal products, which I am pleased to see takes a responsible, scientific approach.


Nous sommes particulièrement satisfaits de la large majorité qui s'est dégagée en faveur de ce texte à l'intérieur de la plupart des groupes politiques européens.

We were particularly pleased by the large majority of support for the report across most European political groups.


Nous sommes toutefois satisfaits aujourd’hui que les députés européens français et les députés européens travaillistes britanniques aient fait pression pour obtenir un débat sur cette question et que le groupe du parti ELDR se soit joint à nous pour lancer ce débat cet après-midi.

However, we are pleased today that both French MEPs and British Labour MEPs have pushed for a debate, and indeed that the ELDR Group has joined us in calling this debate this afternoon.


Nous sommes également satisfaits car nous l'avons fait en un temps record, au cours d'une procédure de codécision, en urgence et en première lecture, en présentant et en négociant avec le Conseil une série d'amendements qui, d'après nous, améliorent le texte de la proposition initiale.

It is pleasing, too, that we have achieved this in record time, through the codecision procedure, with urgency and at first reading.


w