Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous seront fixés » (Français → Anglais) :

Les effets positifs seront importants: selon des estimations récentes, le fait d'atteindre l'objectif que nous nous sommes fixé qui est de dépenser 3 % du PIB de l'Union pour la RD à l'horizon 2020 pourrait créer 3,7 millions d'emplois et augmenter le PIB annuel de près de 800 milliards d'euros d'ici à 2025[1].

The benefits will be significant: according to recent estimates, achieving our target of spending 3% of EU GDP on RD by 2020 could create 3.7 million jobs and increase annual GDP by close to €800 billion by 2025 [1].


La présente initiative phare contribuera à définir une approche stratégique, formant un tout cohérent, qui garantira que les mesures concrètes déjà adoptées à l'horizon 2020 serviront les objectifs à plus long terme fixés pour 2050 et que d'autres actions seront engagées pour atteindre les buts que nous visons.

This flagship initiative will help build a strategic and integrated approach which will ensure that concrete actions already decided for 2020 pave the way towards longer-term goals for 2050 and that appropriate further action is taken to achieve our objectives.


Les prévisions financières qui reflètent quantitativement ce cadre de stratégie pendant la période 2000-2006 sont confirmées par l'État membre dans un tableau communiqué aux services de la Commission. Nous y trouvons les grands projets nominativement et les montants prévus pour tous les autres projets de chaque secteur, ces projets bien entendu ne sont pas encore choisis mais seront définis au fur et à mesure que leur choix sera fixé.

The financial forecasts which reflect this framework strategy for 2000-06 in quantitative terms were confirmed by the Member State in a table sent to the Commission listing the main projects by name and the amounts planned for all the other projects in each sector (these have of course not yet been selected but will be defined as and when this is done).


Eh bien, l'une des choses que nous voulons faire, c'est justement de recenser toutes les technologies disponibles ou susceptibles d'être disponibles dans un proche avenir, pour aider le public et le secteur privé à réaliser les objectifs qui nous seront fixés et qui seront fixés à d'autres pays.

I think one of the things that we as a committee want to try to do in the months ahead is highlight technologies that are available, or that may be available, on the near horizon that can assist the public and private sector in achieving whatever targets are set for our nation and other nations.


M. David Chatters (Athabasca, Réf.): Monsieur le Président, depuis des semaines, nous demandons au gouvernement des précisions sur la position qu'il entend prendre à Kyoto et, depuis des semaines, les ministres refusent de nous préciser la façon dont nous atteindrons les objectifs qui seront fixés ou le coût que cela entraînera pour les Canadiens.

Mr. David Chatters (Athabasca, Ref.): Mr. Speaker, for weeks now we have been asking this government for details on its position going into Kyoto and for weeks now the ministers have refused to discuss either how we achieve those targets or the cost to Canadians of that achievement.


La présente initiative phare contribuera à définir une approche stratégique, formant un tout cohérent, qui garantira que les mesures concrètes déjà adoptées à l'horizon 2020 serviront les objectifs à plus long terme fixés pour 2050 et que d'autres actions seront engagées pour atteindre les buts que nous visons.

This flagship initiative will help build a strategic and integrated approach which will ensure that concrete actions already decided for 2020 pave the way towards longer-term goals for 2050 and that appropriate further action is taken to achieve our objectives.


Les effets positifs seront importants: selon des estimations récentes, le fait d'atteindre l'objectif que nous nous sommes fixé qui est de dépenser 3 % du PIB de l'Union pour la RD à l'horizon 2020 pourrait créer 3,7 millions d'emplois et augmenter le PIB annuel de près de 800 milliards d'euros d'ici à 2025[1].

The benefits will be significant: according to recent estimates, achieving our target of spending 3% of EU GDP on RD by 2020 could create 3.7 million jobs and increase annual GDP by close to €800 billion by 2025 [1].


Nous avons entendu des fonctionnaires du gouvernement nous dire que les objectifs à court et à moyen terme seront fixés par voie de règlement et que nous serons capables d'agir.

We heard yesterday from government officials that indeed the short- and medium-term targets were going to be set in the regulations, and that we're going to be able to address those.


Par conséquent, contrairement au plan précédent, celui-ci ne contiendra pas de TAC pour une période de plusieurs années; les TAC seront fixés après ces consultations. Pour l'année 2006, nous avons fixé le TAC à 325 000 animaux, en prévoyant une réserve de 10 000 animaux pour la chasse autochtone dans l'Arctique et pour les chasses à des fins personnelles.

For 2006 we set the TAC at 325,000 animals, with a 10,000-animal reserve for aboriginal hunting in the Arctic and for personal use hunts.


Ils seront fixés en fonction du taux des obligations de la Banque du Canada plutôt que selon l'IPC. Nous ne procéderons pas à un examen, d'abord en raison des règlements et du temps qu'il faut y consacrer — il nous a fallu quatre ans pour cet exercice — ce qui ne nous empêchera pas de suivre l'évolution des coûts.

It will be based on the Bank of Canada bond rate rather than the CPI. We are not going through a review, because of the regulations and the length of time it takes — it took four years to do this — to be able to continue to look at the costs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous seront fixés ->

Date index: 2023-09-07
w