Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous recommandons certaines » (Français → Anglais) :

Nous recommandons certaines modifications, comme vous avez été informé.

We recommended some amendments, as I think you may be aware.


Des échanges efficaces d'informations, comme le transfert des données des dossiers passagers, sont essentiels pour la sécurité de nos citoyens. C'est la raison pour laquelle nous recommandons aujourd'hui au Conseil d'autoriser l'ouverture de négociations en vue de la conclusion avec le Canada d'un accord révisé dans ce domaine et c'est pourquoi nous proposerons aussi la signature d'accords internationaux entre Europol et certains pays clés.

Effective exchange of information such as Passenger Name Records is critical for the security of our citizens, which is why today we recommend to the Council to authorise negotiations for a revised agreement with Canada and why we will propose to have international agreements between Europol and key countries.


Mme Carolyn Bennett (St. Paul's, Lib.): Je prends la parole en tant que médecin; lorsque nous ordonnons ou recommandons certaines thérapies, nous nous demandons toujours si c'est nous que nous traitons ou si ce sont nos patients que nous traitons.

Ms. Carolyn Bennett (St. Paul's, Lib.): Speaking as a physician, we were always a bit worried about whether we were treating ourselves or treating our patients when we ordered certain things or when we recommended certain things.


C'est pourquoi nous recommandons que le Conseil autorise certains États membres à prolonger de trois mois les contrôles temporaires et limités aux frontières intérieures, dans des conditions strictes et seulement à titre de dernier recours».

That is why we recommend that the Council allows Member States to continue limited temporary internal border controls for another three months, under strict conditions, and only as a last resort".


Aussi recommandons-nous de maintenir, pour une durée strictement limitée, des contrôles coordonnés et proportionnés à certaines frontières intérieures de l'espace Schengen.

This is why, we recommend to maintain, for a strictly limited period of time, coordinated and proportionate internal border controls at some Schengen borders.


Nous avons remis au comité un mémoire dans lequel nous recommandons certaines modifications à la partie 1 du projet de loi C-47, la Loi sur l’aménagement du territoire et l’évaluation des projets au Nunavut.

We also have our legal counsel, Catherine Emrick, here with us this morning. We have provided the committee with a written brief setting out the details of our recommended amendments to part 1 of Bill C-47, the proposed Nunavut planning and project assessment act.


(Le cas échéant, des informations sur l’éventuelle fourniture de services de conseil:) [(Après avoir évalué vos besoins et votre situation, nous vous recommandons de contracter ce crédit immobilier/Nous ne vous recommandons pas de contracter un crédit immobilier en particulier. Toutefois, sur la base des réponses que vous avez apportées à certaines questions, nous vous adressons des informations concernant ce crédit immobilier pour ...[+++]

(Where applicable information as to whether advisory services are being provided:) [(We recommend, having assessed your needs and circumstances, that you take out this mortgage./We are not recommending a particular mortgage for you. However, based on your answers to some questions, we are giving you information about this mortgage so that you can make your own choice.)]


(Le cas échéant [informations sur l’éventuelle fourniture de conseils]) [(Après avoir évalué vos besoins et votre situation, nous vous recommandons de contracter ce crédit immobilier/Nous ne vous recommandons pas de contracter un crédit immobilier en particulier. Toutefois, sur la base des réponses que vous avez apportées à certaines questions, nous vous adressons des informations concernant ce crédit immobilier pour que vous puiss ...[+++]

(Where applicable [information as to whether advisory services are being provided]) [(We recommend, having assessed your needs and circumstances, that you take out this mortgage./We are not recommending a particular mortgage for you. However, based on your answers to some questions, we are giving you information about this mortgage so that you can make your own choice.)]


Nous recommandons certainement au comité d'étudier cette question de près et de proposer un amendement au projet de loi en ce qui concerne cet aspect.

We certainly recommend to this committee that it study this matter closely and propose an amendment to the bill on this aspect alone.


Nous recommandons certainement qu'on nous donne un certain pouvoir en matière de stationnement afin que nous puissions régler le problème.

But we certainly recommend that we have a parking authority so we can deal with this.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous recommandons certaines ->

Date index: 2023-10-19
w