C'est pourquoi nous recommandons que les causes de divorces très conflictuels soient entendues rapidement, que l'on multiplie les services offerts par les tribunaux unifiés de la famille, que les organismes de protection de l'enfance et la cour s'échangent plus de renseignements pertinents et que des programmes de supervision des parents soient offerts partout au Canada.
This is why we recommend fast-tracking high-conflict divorces, augmenting the services available at unified family courts, enhancing the sharing of relevant information between the child protection agencies and the court; and ensuring the availability of supervised parenting programs to serve Canadians in every part of Canada.