Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "médecin lorsque nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Que nous réserve l'avenir? - Soins de santé, santé et médecine

What Does the Future Hold? - Health Care, Health and Medicine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mme Carolyn Bennett (St. Paul's, Lib.): Je prends la parole en tant que médecin; lorsque nous ordonnons ou recommandons certaines thérapies, nous nous demandons toujours si c'est nous que nous traitons ou si ce sont nos patients que nous traitons.

Ms. Carolyn Bennett (St. Paul's, Lib.): Speaking as a physician, we were always a bit worried about whether we were treating ourselves or treating our patients when we ordered certain things or when we recommended certain things.


Nous parlons directement aux médecins lorsque nous aidons nos clients à présenter leur demande.

We speak directly to medical practitioners in the course of assisting clients with claims.


Par ailleurs, nous aimerions qu'on tire efficacement parti des technologies actuelles pour que cette information soit portée à la connaissance des médecins lorsqu'ils doivent prescrire.

In turn, we'd like to see current technology used optimally to make the information available upstream to doctors when they actually are asked to prescribe.


Je suis persuadé que mon collègue libéral de Hull—Aylmer constate que les conservateurs nous servent régulièrement cette médecine, lorsqu'on s'oppose aux projets de loi et d'ordre qu'ils proposent tous azimuts sans respecter certains droits individuels garantis par la Charte canadienne des droits et libertés.

I am convinced that my Liberal colleague from Hull—Aylmer knows that the Conservatives generally play that card when we oppose the law and order bills they propose time and again without respecting certain individual rights guaranteed by the Canadian Charter of Rights and Freedoms.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais vous devriez voir les conditions dans lesquelles les travailleurs humanitaires agissent, et lorsque vous parlez de service de santé, je suis désolé Monsieur le Président, mais Haïti ne dispose pas de services de santé comme nous en avons nous, et vous le savez: ils dépendent de Médecins Sans Frontières, de la Croix-Rouge britannique, et de nombreuses autres organisations venues du monde entier.

But you have got to be there to see the conditions under which the aid workers are working and when you talk about a health service, I am sorry, Mr President, Haiti does not have a health service like the rest of us and you know it: they are dependent on Médecins Sans Frontières, the British Red Cross and many other organisations from all around the world.


– (PL) Madame la Présidente, quand on essaie de combattre une maladie dans le domaine de la médecine, on se concentre moins sur ses symptômes que sur ses causes profondes et cachées; de la même manière, lorsque nous combattons le terrorisme, nous devons nous concentrer non seulement sur quelques agents kamikazes qui posent des bombes, mais aussi sur les raisons qui motivent leurs actes.

– (PL) Madam President, in the field of medicine, when trying to combat a disease we concentrate not so much on its symptoms as on its deeper, hidden causes; in much the same way, when combating terrorism we must focus not only on a few kamikaze agents planting bombs, but also on the reasons why they are doing this.


– (PL) Madame la Présidente, quand on essaie de combattre une maladie dans le domaine de la médecine, on se concentre moins sur ses symptômes que sur ses causes profondes et cachées; de la même manière, lorsque nous combattons le terrorisme, nous devons nous concentrer non seulement sur quelques agents kamikazes qui posent des bombes, mais aussi sur les raisons qui motivent leurs actes.

– (PL) Madam President, in the field of medicine, when trying to combat a disease we concentrate not so much on its symptoms as on its deeper, hidden causes; in much the same way, when combating terrorism we must focus not only on a few kamikaze agents planting bombs, but also on the reasons why they are doing this.


Toute cette affaire d’infirmières et de médecin palestinien est typique d’une violation arrogante des droits de l’homme par un pays limitrophe de l’Union européenne. Nous les Italiens, nous trouvons juste en face de ce pays et nous entendons les menaces hypocrites que son petit tyran profère toujours, lorsqu’il est question de la souffrance des immigrants africains.

The whole affair of these nurses and the Palestinian doctor is typical of the arrogant violation of human rights by a country bordering the European Union: we Italians have that country right opposite us, and we can hear the hypocritical threats that its petty tyrant is always uttering about the suffering of African emigrants.


- (EL) Monsieur le Président, lorsque, voici à peu près un an, nous avons décidé de créer une commission parlementaire temporaire sur la génétique humaine et les autres technologies de la médecine moderne, nous n’imaginions pas que le jour où le vote interviendrait sur cette question coïnciderait avec les déclarations de chefs d’État, de savants, d’entreprises privées et autres acteurs concernés.

– (EL) Mr President, when we decided, about a year ago, to set up the temporary parliamentary committee on human genetics and other new technologies in modern medicine, we did not for a minute imagine that the vote in question would coincide with statements by Heads of State, scientists, private companies and other interested parties.


La sénatrice Seidman : Vous nous dites que le système est déjà utilisé par les médecins lorsqu'ils prescrivent les médicaments.

Senator Seidman: You are saying that the system is used now by physicians when they prescribe medication.




Anderen hebben gezocht naar : médecin lorsque nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

médecin lorsque nous ->

Date index: 2023-06-26
w