Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous recommandons aussi très » (Français → Anglais) :

Nous recommandons aussi très fermement que le gouvernement adopte un code de déontologie pour tous les députés et les sénateurs.

We also recommend very strongly that the government pass a code of conduct for all MPs and senators.


La présidente du groupe d'experts de haut niveau, le professeur Madeleine de Cock Buning, a pour sa part déclaré: «Je suis très satisfaite des résultats que nous avons obtenus, en particulier de l'engagement de toutes les parties intéressées, y compris les plateformes en ligne, en ce qui concerne les mesures que nous recommandons à la Commission de prendre.

Chair of the High-Level Expert Group, Professor Madeleine de Cock Buning, said: “I am very pleased with our results, especially the commitment of all stakeholders, including online platforms, on the steps we advise the Commission to take.


La commissaire Margrethe Vestager, chargée de la politique de concurrence, a déclaré à ce propos: «Nous utilisons nos téléphones intelligents pour des usages très divers et aussi de plus en plus aujourd'hui en tant que portefeuilles mobiles pour payer des tickets de transport ou réaliser d'autres paiements sécurisés.

Commissioner Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "We use our smartphones for many different things and now also more and more as mobile wallets, to pay for public transport or make other secure payments.


Des échanges efficaces d'informations, comme le transfert des données des dossiers passagers, sont essentiels pour la sécurité de nos citoyens. C'est la raison pour laquelle nous recommandons aujourd'hui au Conseil d'autoriser l'ouverture de négociations en vue de la conclusion avec le Canada d'un accord révisé dans ce domaine et c'est pourquoi nous proposerons aussi la signature d'accords internationaux entre Europol et certains pays clés.

Effective exchange of information such as Passenger Name Records is critical for the security of our citizens, which is why today we recommend to the Council to authorise negotiations for a revised agreement with Canada and why we will propose to have international agreements between Europol and key countries.


Aussi recommandons-nous de maintenir, pour une durée strictement limitée, des contrôles coordonnés et proportionnés à certaines frontières intérieures de l'espace Schengen.

This is why, we recommend to maintain, for a strictly limited period of time, coordinated and proportionate internal border controls at some Schengen borders.


Mais il est aussi très vrai que nous apprenons toujours et encore à nous connaître, à nous adapter à la nouvelle réalité communautaire.

But it is also very true that we are still getting to know each other, getting to grips with the new realities of our Community.


Si nos regards se tournent particulièrement vers l'Est à propos de l'élargissement, il est aussi très important que, précisément en ces jours-ci - et je voudrais encore une fois vous remercier très sincèrement, Monsieur le Président, pour votre initiative vis-à-vis du Proche-Orient -, nous regardions aussi vers le Sud, vers l'espace méditerranéen.

If, when considering enlargement, we cast our eyes eastwards in particular, it is very important that we, especially in days like these – so we thank you again, Mr President, for your initiative on the Middle East – also look southwards, to the Mediterranean region.


Nous recommandons aussi la création d'un bureau des relations autochtones indépendant du ministère des Affaires indiennes et du Nord et de lui confier la responsabilité de négocier et d'établir les relations avec les peuples autochtones.

As well, we recommended the establishment of a new office for aboriginal relations, separate from the Department of Indian Affairs and Northern Development, that would assume responsibilities for negotiating and implementing relationships with all aboriginal peoples.


Nous recommandons aussi que le ministre des Finances apporte des modifications et des amendements à la Loi sur le régime de pensions du Canada afin de hausser le contenu étranger, le faisant passer de 20 à 30 p. 100, et de supprimer complètement cette limite à long terme.

We also recommend that the Minister of Finance introduce changes and amendments to the CPP Act to increase the foreign content limit from the current 20 per cent to 30 per cent and, in the longer term, abolish the limits completely.


Nous recommandons aussi que les Canadiens soient informés que c'est un processus ouvert.

We recommend also that the people of Canada be informed that it is an open process.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous recommandons aussi très ->

Date index: 2023-12-03
w