Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous puissions réaliser cela » (Français → Anglais) :

En tant qu'assemblée représentant les villes et les régions d'Europe, nous en soutiendrons le déploiement et nous coopérerons activement avec les autorités locales et régionales pour faire en sorte que nous puissions réaliser les objectifs de l'Union en matière de diversité pour 2020».

As the Assembly representing cities and regions in Europe, we will support its roll out and actively engage with local and regional authorities to ensure we reach our biodiversity targets for 2020".


C'est pour cela également qu'il est d'une importance capitale de comprendre et de stimuler les facteurs susceptibles de nous faire progresser vers la réalisation des objectifs d'Europe 2020.

This is also why understanding and stimulating the factors that drive progress towards the Europe 2020 targets is of critical importance.


Je compte sur le gouvernement roumain pour poursuivre les réformes nécessaires et éviter tout retour en arrière, afin que nous puissions œuvrer de concert à la réalisation de l'objectif consistant à mettre un terme au MCV dans le cadre du mandat de l'actuelle Commission».

I count on the Romanian Government to pursue the necessary reforms, and to avoid backtracking, so that we can work together towards the goal of ending the CVM under this Commission's mandate".


Ne restons pas les bras croisés et mobilisons-nous afin que dans 10 ans, nous puissions nous réjouir de nos réalisations, en être fiers et fêter le passage d'une nouvelle décennie sans regrets.

Let's get out there and let's get it right so that in another 10 years from now we can look back, be proud and celebrate without regrets.


Brian, je crois que nous sommes sur la même longueur d'onde, et je suis d'accord avec vous; toutefois, je pense que jusqu'à ce que nous puissions arrêter cela, jusqu'à ce que nous puissions faire venir ces gens ici, il ne coûte rien d'adopter cette motion pour que nous puissions au moins mettre en évidence la difficulté à laquelle ces gens sont confrontés.

Brian, I think we're on the same page, and I agree with you; however, I think until we can stop that, until we can get those people here, it doesn't hurt to have this motion passed so that at least we underscore the difficulty that these people are facing.


Nous demandons au gouvernement du Canada et à vous de nous aider, en nous offrant cette option, afin que nous puissions réaliser ce projet, avec tous les éléments que requièrent une bonne gouvernance et un bon développement, afin que nous puissions tirer des avantages raisonnables de l'extraction des sables bitumineux dans notre territoire.

We're asking that the Government of Canada and you support us by making this option available to us so that we can develop this project, with all the elements that are required with regard to good governance and good development, so that we can achieve a reasonable benefit from the oil sands extraction that's going on in our territory.


Cela ne signifie toutefois pas que nous puissions nous permettre de remettre à plus tard l'examen de cette question de plus en plus brûlante, qui fait apparaître, en définitive, la faiblesse de la capacité d'innovation de l'Europe.

This does not mean that we can afford to postpone addressing this growing challenge, which ultimately reflects a weakness in Europe's capacity for innovation.


On nous demandera peut-être comment il se fait que nous puissions faire cela ici alors que nous ne pouvons pas le faire dans d'autres secteurs constitutionnels, même après 50, 60 ou 70 ans de discussion.

The people may well ask us how we can do that here when we cannot do it in other areas of the Constitution even after 50, 60 or 70 years of discussion.


Ces gens-là ont examiné comment nous pouvions mieux partager l'information et tous participer à un réseau d'intérêt maritime pour que nous puissions réaliser la «connaissance du domaine» dont l'amiral a parlé à plusieurs reprises.

They examined how we might better share information and all participate in a network for maritime concerns so that we could put together the domain awareness that the admiral has mentioned a number of times.


Les Canadiens nous ont appuyés et ont fait en sorte que nous puissions réaliser l'équilibre budgétaire.

Canadians have partnered and ensured that we were able to balance this budget.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous puissions réaliser cela ->

Date index: 2023-02-05
w