Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "puissions arrêter cela " (Frans → Engels) :

Sachant que le train s'en vient à toute allure, un gouvernement responsable devrait non seulement lancer des cris pour que le train s'arrête, mais il devrait aussi entreprendre des études détaillées et établir des programmes complets afin que nous puissions survivre à tout cela.

Knowing that the train is coming down the tracks, a responsible government should not only be yelling at the train to slow down, which is great, it should be doing detailed studies and making detailed plans so that we can survive this.


Brian, je crois que nous sommes sur la même longueur d'onde, et je suis d'accord avec vous; toutefois, je pense que jusqu'à ce que nous puissions arrêter cela, jusqu'à ce que nous puissions faire venir ces gens ici, il ne coûte rien d'adopter cette motion pour que nous puissions au moins mettre en évidence la difficulté à laquelle ces gens sont confrontés.

Brian, I think we're on the same page, and I agree with you; however, I think until we can stop that, until we can get those people here, it doesn't hurt to have this motion passed so that at least we underscore the difficulty that these people are facing.


Nous pourrions vous remettre instantanément n'importe quel arrêté d'urgence, mais l'idée est que lorsque nous nous présentons au Parlement pour justifier le contenu d'un arrêté d'urgence, il faut que nous puissions en expliquer tous les tenants et aboutissants, et c'est pour cela que nous avons choisi la période de 15 jours civils.

We could give you the interim order instantly on being made, obviously. However, the concept here is that when we go to Parliament to report the content of the interim order, we would want to explain the rationale and all the rest, which is why 15 calendar days was chosen.


Nous pourrions vous remettre instantanément n'importe quel arrêté d'urgence, mais l'idée est que lorsque nous nous présentons au Parlement pour justifier le contenu d'un arrêté d'urgence, il faut que nous puissions en expliquer tous les tenants et aboutissants, et c'est pour cela que nous avons choisi la période de 15 jours civils.

We could give you the interim order instantly. However, the concept here is that when we go to Parliament to report the content of the interim order, we would want to explain the rationale and all the rest, which is why 15 calendar days was chosen.


Je n'arrête pas de le répéter: nos attachés de recherche pourraient peut-être nous fournir des données sur lesquelles nous puissions travailler et pour cela examiner la transcription de l'étude, par le Comité sénatorial des affaires sociales, du projet de loi C-41 et de sa mise en application, et nous fournir le témoignage de M. Barry Gardiner, qui a préparé l'étude dont parlait M. Cheriton

I keep saying again and again, perhaps our researchers could bring forth some information for us that we can all work with, but perhaps our researchers could look to the record of the Senate Committee on Social Affairs study on Bill C-41 and its implementation and bring forward the testimony of Mr. Barry Gardiner, who did the study Mr. Cheriton is referring to.




Anderen hebben gezocht naar : nous puissions     train s'arrête     tout cela     nous puissions arrêter cela     n'importe quel arrêté     c'est pour cela     lesquelles nous puissions     n'arrête     pour cela     puissions arrêter cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puissions arrêter cela ->

Date index: 2022-04-07
w