Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous puissions réaliser " (Frans → Engels) :

En tant qu'assemblée représentant les villes et les régions d'Europe, nous en soutiendrons le déploiement et nous coopérerons activement avec les autorités locales et régionales pour faire en sorte que nous puissions réaliser les objectifs de l'Union en matière de diversité pour 2020».

As the Assembly representing cities and regions in Europe, we will support its roll out and actively engage with local and regional authorities to ensure we reach our biodiversity targets for 2020".


Je compte sur le gouvernement roumain pour poursuivre les réformes nécessaires et éviter tout retour en arrière, afin que nous puissions œuvrer de concert à la réalisation de l'objectif consistant à mettre un terme au MCV dans le cadre du mandat de l'actuelle Commission».

I count on the Romanian Government to pursue the necessary reforms, and to avoid backtracking, so that we can work together towards the goal of ending the CVM under this Commission's mandate".


Ne restons pas les bras croisés et mobilisons-nous afin que dans 10 ans, nous puissions nous réjouir de nos réalisations, en être fiers et fêter le passage d'une nouvelle décennie sans regrets.

Let's get out there and let's get it right so that in another 10 years from now we can look back, be proud and celebrate without regrets.


Ce sommet devrait être l’occasion d’approfondir nos liens, mais je crois que nous devons admettre que les progrès réalisés jusqu’à présent ont été lents et que le plan d’action conjoint requiert plus de ressources pour que nous puissions réaliser les ambitions que nous nous sommes fixées.

This summit should be an opportunity to deepen our ties, but I think we have to recognise that progress so far has been slow and the joint action plan needs more resources in order to achieve the ambitions that we have given ourselves.


Nous demandons au gouvernement du Canada et à vous de nous aider, en nous offrant cette option, afin que nous puissions réaliser ce projet, avec tous les éléments que requièrent une bonne gouvernance et un bon développement, afin que nous puissions tirer des avantages raisonnables de l'extraction des sables bitumineux dans notre territoire.

We're asking that the Government of Canada and you support us by making this option available to us so that we can develop this project, with all the elements that are required with regard to good governance and good development, so that we can achieve a reasonable benefit from the oil sands extraction that's going on in our territory.


Pour que nous puissions réaliser cela, il faut que la présence de l'UE dans la région soit renforcée, avec une représentation complète, y compris à Iérévan et Bakou, et non plus seulement à Tbilissi.

If it is to be possible to implement this, the EU’s presence in the region must be strengthened by full representation in Jerevan and Baku too, and not only, as at present, in Tbilisi.


Afin que nous puissions réaliser l'héritage idéologique légué par cette grande cinéaste, la cinéaste Gerry Rogers et la productrice Signe Johansson ont récemment fait un film intitulé Kathleen Shannon: On Film, Feminism & Other Dreams.

To enable us to appreciate the ideological heritage left by this great filmmaker, director Gerry Rogers and producer Signe Johansson recently produced a film entitled Kathleen Shannon: On Film, Feminism & Other Dreams.


Ce que j'espère, c'est que nous puissions réaliser le même type d'étude intensive au comité mixte, afin qu'on puisse présenter un rapport d'ici le 7 novembre, comme on l'a fait avec la modification de la clause 17.

It is my hope that we can have that same kind of intensive study in this joint committee, and that we can indeed complete that study by November 7, in the same way as we did with respect to the amendment on Term 17.


Ces gens-là ont examiné comment nous pouvions mieux partager l'information et tous participer à un réseau d'intérêt maritime pour que nous puissions réaliser la «connaissance du domaine» dont l'amiral a parlé à plusieurs reprises.

They examined how we might better share information and all participate in a network for maritime concerns so that we could put together the domain awareness that the admiral has mentioned a number of times.


Les Canadiens nous ont appuyés et ont fait en sorte que nous puissions réaliser l'équilibre budgétaire.

Canadians have partnered and ensured that we were able to balance this budget.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous puissions réaliser ->

Date index: 2021-07-12
w