Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous puissions davantage jouer " (Frans → Engels) :

Au début de mon allocution, j'ai mentionné qu'une des approches que nous privilégierons sera l'approche proactive afin que nous puissions davantage jouer notre rôle d'ombudsman, de médiateur, de promoteur et d'agent de changement.

At the start of my presentation, I mentioned that we plan to favour a proactive approach in order to play a greater role as ombudsman, mediator, promoter and agent of change.


Je suis tellement heureuse que nous puissions voir jouer Molière, Racine, Shakespeare ou Shaw, mais nous avons deux énormes festivals qui coûtent des millions et des millions de dollars.

I'm so pleased that we are able to see the works of Molière, Racine, Shakespeare or Shaw, but we have two huge festivals that cost millions and millions of dollars.


Nous continuerons de jouer ce rôle, tout en appelant à un partage équitable de la charge entre les pays développés et en faisant en sorte de mobiliser également davantage de fonds privés afin de compléter les efforts publics dans ce domaine».

This will continue to be the case even as we call for fair burden sharing among developed countries – and as we work to also mobilise more private climate finance to complement public efforts”.


J’encourage les autres banques à unir leurs efforts à ceux du FEI et à conclure des accords similaires dans le cadre du plan d’investissement, afin que nous puissions aider davantage d'entreprises grecques à prospérer».

I encourage other banks to join forces with the EIF and set up similar agreements under the Investment Plan so that we can help more Greek companies flourish”.


Aviez-vous l'intention de régler rapidement la question des biens matrimoniaux, puisque nous avons déjà la recherche à notre disposition, pour que nous puissions davantage nous concentrer sur d'autres questions?

Did you intend to move quickly and finish the matrimonial issue as soon as possible because of the research that's already there, and start focusing on the other areas a bit more?


L'Europe doit investir davantage dans sa jeunesse, l'éducation, la recherche et l'innovation pour que nous puissions doter notre société des actifs et des perspectives propres à engendrer la richesse et à fournir la sécurité pour chaque citoyen.

Europe will need to invest more in its young people, education, research and innovation, so that we can provide our society with the assets and outlook to generate wealth and provide security for every citizen.


L'Europe doit investir davantage dans sa jeunesse, l'éducation, la recherche et l'innovation pour que nous puissions doter notre société des actifs et des perspectives propres à engendrer la richesse et à fournir la sécurité pour chaque citoyen.

Europe will need to invest more in its young people, education, research and innovation, so that we can provide our society with the assets and outlook to generate wealth and provide security for every citizen.


Ensuite, je crois que ce drame doit nous inciter, à l'échelle mondiale, à nous conformer aux prescriptions établies pour la "décennie contre les risques naturels" et que, dans ce cadre, l'Union européenne doit encore davantage jouer son rôle. Nous devons enfin profiter de cette occasion pour contraindre l'ensemble des forces politiques, et particulièrement les parties en conflit, à garantir l'acheminement des secours aux personnes sinistrées et aux réfugiés.

Furthermore, I think that this tragedy must encourage everyone to respect the requirements drawn up for the ‘ten-year action against natural risks’ and that the European Union must play a greater role in this. Finally, we must seize this opportunity to compel all political forces, and particularly those that are at conflict, to guarantee that help is provided to displaced people and refugees.


Nous implorons le gouvernement d'attacher un peu plus de sérieux à cette question, de donner le ton, de modifier les orientations dans cette enceinte, de nous rassembler de façon moins partisane et de faire en sorte que nous puissions tous jouer un rôle.

We implore the government to take this a little more seriously, to set the tone, to change the direction in this place, to bring us together in a less partisan way and to put us all to work.


Nos recommandations globales sont les suivantes: Que le gouvernement fédéral cherche à consolider ses relations avec les groupes communautaires en optant pour un financement de programme continu plutôt qu'un financement projet par projet; et que le gouvernement envisage d'appuyer l'initiative Climate Action Communities de la Green Communities Association pour que nous puissions davantage obtenir de résultats.

These are meta recommendations: That the federal government seek to strengthen its relationships with community groups by engaging in ongoing program funding rather than project-by-project funding; and that the government consider supporting the Climate Action Communities initiative of the Green Communities Association to enhance our ability to deliver the goods.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous puissions davantage jouer ->

Date index: 2023-03-03
w