Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous puissions davantage " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Vos besoins de logement : comment pouvons-nous vous aider davantage? Document de consultation sur le logement pour les ruraux et les autochtones

Addressing your housing needs: how can we help you better? The rural and native housing consultation paper
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J’encourage les autres banques à unir leurs efforts à ceux du FEI et à conclure des accords similaires dans le cadre du plan d’investissement, afin que nous puissions aider davantage d'entreprises grecques à prospérer».

I encourage other banks to join forces with the EIF and set up similar agreements under the Investment Plan so that we can help more Greek companies flourish”.


Je salue votre engagement en vue d’une réglementation de meilleure qualité, Monsieur le Président en exercice du Conseil, mais comme vous l’avez entendu aujourd’hui, le principal avantage d’une réglementation de meilleure qualité sera d’amener le Parlement européen à cesser de tergiverser quant à l’Europe, pour que nous puissions davantage cibler nos efforts sur la législation.

I welcome your commitment to better regulation, President-in-Office, but as you have heard today the biggest gain in better regulation will be to stop the European Parliament wandering around Europe, so that we can better focus on legislation.


Aviez-vous l'intention de régler rapidement la question des biens matrimoniaux, puisque nous avons déjà la recherche à notre disposition, pour que nous puissions davantage nous concentrer sur d'autres questions?

Did you intend to move quickly and finish the matrimonial issue as soon as possible because of the research that's already there, and start focusing on the other areas a bit more?


Il ne faut pas aujourd’hui relancer le débat sur la Constitution, mais si, à l’avenir, nous devions rédiger davantage de directives dans le cadre de la comitologie Lamfalussy, il conviendrait de conclure un nouvel accord sur la question afin de garantir les droits du Parlement en faisant en sorte que, lorsque nous les déléguons, nous puissions les récupérer par la suite, ce par quoi j’entends un examen plus minutieux, davantage de possibilités pou ...[+++]

Today, we need no new debate on the Constitution, but if, in future, we come to draft more directives using Lamfalussy comitology, we will need to conclude a new agreement on the subject to secure Parliament’s rights by providing that, where we delegate them, we can also ‘call them back’, by which I mean better scrutiny, more options for definitions and also the general withdrawal of the delegated power if things start to go wrong.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous nous tournons vers l’Afrique, nous voyons d’innombrables mères - de plus en plus chaque jour - assises devant leur enfant mort, le visage plein d’incompréhension, éploré et abandonné, une image que je souhaiterais que nous puissions tous garder en mémoire, car rien ne peut davantage nous motiver et nous obliger à prendre plus au sérieux la lutte contre la pauvreté, que la présidence britannique du Conseil a placé au rang de priorité d’action, q ...[+++]

If we look at Africa we see innumerable mothers – uncounted day by day – sitting in front of their dead children, uncomprehending, grieving and deserted, an image I wish we could all impress upon our minds, for nothing, surely, can encourage and oblige us more to take more seriously the fight against poverty that the British Presidency of the Council has set itself as a priority for action than that small sense of common humanity that tells us that we may not leave a woman who has lost her child alone in the world if we claim to want to make that world a more humane place.


L'Europe doit investir davantage dans sa jeunesse, l'éducation, la recherche et l'innovation pour que nous puissions doter notre société des actifs et des perspectives propres à engendrer la richesse et à fournir la sécurité pour chaque citoyen.

Europe will need to invest more in its young people, education, research and innovation, so that we can provide our society with the assets and outlook to generate wealth and provide security for every citizen.


L'Europe doit investir davantage dans sa jeunesse, l'éducation, la recherche et l'innovation pour que nous puissions doter notre société des actifs et des perspectives propres à engendrer la richesse et à fournir la sécurité pour chaque citoyen.

Europe will need to invest more in its young people, education, research and innovation, so that we can provide our society with the assets and outlook to generate wealth and provide security for every citizen.


Nous avons mis sur pied une nouvelle unité de gestion de crise en vue de coordonner l'apport de la Commission dans ce domaine, mais je veux également adapter nos structures afin que nous puissions davantage contribuer aux aspects ayant trait aux relations extérieures dans le cadre desquelles la diplomatie bilatérale traditionnelle s'est avérée moins efficace et pour lesquelles la Commission dispose d'une expertise particulière qu'elle devrait être en mesure de déployer plus efficacement.

We have set up a new crisis management unit to help pull together the Commission's contribution in that area, but I also want to adapt our structures so that we can have a greater input into aspects of external relations where traditional bilateral diplomacy has been less effective and where the Commission has particular expertise which it should be able to deploy more effectively.


J'espère, Mesdames et Messieurs les Députés, que ces quelques explications auront contribué à faire progresser davantage encore le degré de consensus entre le Parlement et la Commission, pour que nous puissions ensemble préserver et promouvoir ce modèle de société européenne au cœur duquel se trouve la cohésion.

Ladies and gentlemen, I hope that these brief clarifications may help to increase even further the degree of consensus between Parliament and the Commission, so that together we can preserve and promote the model of European society, the core of which is cohesion.


Nos recommandations globales sont les suivantes: Que le gouvernement fédéral cherche à consolider ses relations avec les groupes communautaires en optant pour un financement de programme continu plutôt qu'un financement projet par projet; et que le gouvernement envisage d'appuyer l'initiative Climate Action Communities de la Green Communities Association pour que nous puissions davantage obtenir de résultats.

These are meta recommendations: That the federal government seek to strengthen its relationships with community groups by engaging in ongoing program funding rather than project-by-project funding; and that the government consider supporting the Climate Action Communities initiative of the Green Communities Association to enhance our ability to deliver the goods.




Anderen hebben gezocht naar : nous puissions davantage     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous puissions davantage ->

Date index: 2024-07-28
w