Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «encore davantage jouer » (Français → Anglais) :

Enfin, je suis favorable aux amendements proposés, qui visent à améliorer encore davantage le règlement sur ces points, de manière à ce que l’UE puisse se fixer des objectifs encore plus ambitieux et jouer un rôle moteur dans le monde dans ce domaine.

Furthermore, I concur with the tabled amendments, which set out to improve further the regulation in view of the issues, so that the EU can set itself more ambitious targets and take on a leading role in the world.


F. considérant que la dimension urbaine de la politique structurelle européenne doit être encore davantage soulignée, afin, d'une part, que les agglomérations puissent encore mieux jouer le rôle clé qui leur revient en ce qui concerne le renforcement de la compétitivité européenne et de l'emploi et d'autre part, que les problèmes spécifiques des villes, tels que la pauvreté et l'exclusion sociale, puissent être mieux abordés, même dans les petites et moyennes villes,

F. whereas more emphasis must be given to the urban dimension of European structural policy in order to ensure both that conurbations are able to play their pivotal role in boosting European competitiveness and employment more effectively and that specific urban problems such as poverty and social marginalisation, including marginalisation in small and medium-sized towns, can be addressed more effectively,


F. considérant que la dimension urbaine de la politique structurelle européenne doit être encore davantage soulignée, afin, d'une part, que les agglomérations puissent encore mieux jouer le rôle clé qui leur revient en ce qui concerne le renforcement de la compétitivité européenne et de l'emploi et d'autre part, que les problèmes spécifiques des villes, tels que la pauvreté et l'exclusion sociale, puissent être mieux abordés, même dans les petites et moyennes villes,

F. whereas more emphasis must be given to the urban dimension of European structural policy in order to ensure both that conurbations are able to play their pivotal role in boosting European competitiveness and employment more effectively and that specific urban problems such as poverty and social marginalisation, including marginalisation in small and medium-sized towns, can be addressed more effectively,


Au cours des mois et des années à venir, les députés entendront parler encore davantage des éléments du projet de loi et auront un rôle à jouer dans leur mise en oeuvre.

Hon. members will hear more over the coming months and years about various elements of the bill and will have a role in how many of them play out.


Ensuite, je crois que ce drame doit nous inciter, à l'échelle mondiale, à nous conformer aux prescriptions établies pour la "décennie contre les risques naturels" et que, dans ce cadre, l'Union européenne doit encore davantage jouer son rôle. Nous devons enfin profiter de cette occasion pour contraindre l'ensemble des forces politiques, et particulièrement les parties en conflit, à garantir l'acheminement des secours aux personnes sinistrées et aux réfugiés.

Furthermore, I think that this tragedy must encourage everyone to respect the requirements drawn up for the ‘ten-year action against natural risks’ and that the European Union must play a greater role in this. Finally, we must seize this opportunity to compel all political forces, and particularly those that are at conflict, to guarantee that help is provided to displaced people and refugees.


La biotechnologie est un secteur important à l’heure actuelle, qui le sera encore davantage dans le futur. Il ne faut pas ignorer cet aspect qui peut jouer un rôle important dans le développement durable.

Biotechnology is an important sector today – and will be even more important tomorrow – and we must not overlook that aspect of it which can play an important part in sustainable development.


Le transport maritime et la navigation fluviale internationale ont un rôle important à jouer dans la recherche d'une meilleure répartition modale des transports: compte tenu du faible niveau des émissions de CO2 par tonne/kilomètre qu'ils produisent, ils devraient être développés encore davantage en tant que solution de remplacement d'autres modes de transport plus polluants, parallèlement à la promotion de l'utilisation de technologies et de carburants respectueux de l'environnement.

Maritime transport and international inland navigation has an important role to play in finding a better modal transport split and its low CO2 emissions per tonne/kilometre mean that it should be developed further as an alternative to more polluting modes of transport, whilst also promoting the use of environmentally friendly technologies and fuels.


Je pense que tous ceux qui sont concernés par l'environnement comme l'honorable secrétaire parlementaire doivent constater qu'il ne faut pas créer encore davantage de centralisme ici à Ottawa, mais qu'il faut bien décentraliser ces pouvoirs, permettre aux provinces, qui sont plus près de leur écosystème que le fédéral, de jouer un rôle beaucoup plus important qu'elles ne sont en train de le faire en ce moment, en se donnant tous les pouvoirs dans ce domaine.

I think anyone who, like the parliamentary secretary, is concerned about the environment should realize that we do not need further concentration of powers in Ottawa but more powers for the provinces which are closer to their ecosystems than the federal government and could play a far more important role than they do at the present time by assuming all authority over this area.


J'espère que les parlementaires de mon pays comprendront que le rôle qu'ils doivent jouer, pour combattre la toxicomanie, c'est de s'appliquer encore davantage à gouverner dans l'intérêt de tous, en se rappelant toujours que les gens ont besoin d'une place sûre dans la société, ce qu'ils respectent bien davantage que l'accroissement du PIB, la libéralisation des échanges commerciaux et les grandes manoeuvres sur l'échiquier du monde.

I hope that my country's parliamentarians will understand that their role in combatting addiction is trying still harder to govern well in the interests of all the people, remembering always that people need a secure place in a society that they respect much more than they need increasing GDP, freer trade, and prominence in the international power game.


Comme le Royaume-Uni compte mobiliser la communauté internationale à ce sujet lors de l'importante conférence qui se tiendra en juin, la violence à caractère sexuel va retenir l'attention encore davantage, ce qui est une bonne chose. Le Canada peut toutefois jouer un rôle essentiel en s'employant sans relâche à faire valoir que si la violence à caractère sexuel est un problème qui nous interpelle, nous devons aussi agir pour accroître la participation des femmes.

With the U.K'. s mobilization of the global community on this topic at the upcoming major conference in June, sexual violence is going to gain much broader attention, as it should, but Canada can play an essential role of consistently making clear that if we care about sexual violence, we have to act on participation.


w