Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous préférerions passer notre » (Français → Anglais) :

Une actualisation des fondements institutionnels de nos relations avec nos principaux partenaires asiatiques permettrait une approche plus cohérente de l'ensemble des questions qui nous concernent (dans les domaines politique et économique, ainsi qu'en matière de sécurité et de développement), donnerait un puissant élan à l'approfondissement de notre dialogue et de notre coopération dans tous les domaines et signifierait officiellement et clairement la volonté des deux parties de faire passer ...[+++]

Upgrading the institutional basis for our relations with key partners in Asia would allow for a more coherent approach to all relevant issues (in the political and security fields as well as on economic and development issues), would create a powerful stimulus for the intensification of our dialogue and cooperation in all areas, and would give a clear public signal of the commitment of both parties to raise our relationship to a new level.


«Aujourd’hui, nous avons atteint et même dépassé l'objectif que nous nous étions fixé, à savoir quadrupler notre soutien à l’éducation dans les situations d’urgence en faisant passer de 1 à 4 % sa part dans notre budget d’aide humanitaire, puisque ce soutien était de 11 millions d’euros en 2015 et qu'il atteint 52 millions d’euros en 2016.Investir dès maintenant dans l’éducation des enfants pris dans des zones de conflit ou connais ...[+++]

"Today we fulfil and surpass our commitment to quadruple our support to education in emergencies from 1% to 4% of our humanitarian aid budget from €11 million in 2015 to €52 million in 2016. Investing in education now for children caught up in conflict zones and other emergencies is an investment against the risk of a lost generation and an investment for the future.


Plutôt que de devoir supplier pour qu’une petite somme nous soit rendue, nous préférerions garder notre argent et décider nous-mêmes comment le dépenser.

Rather than having to plead for a small amount to be returned to us, we should prefer to retain our funds and decide for ourselves how they are spent.


En réalité, nous avons laissé passer notre chance à Nice, nous avons laissé passer notre chance à Amsterdam et, selon moi, nous avons laissé passer notre chance à Maastricht; nous avons laissé passer notre chance - un aspect que le Parlement avait demandé en son temps, puis a oublié - de souligner que nous devons, avant tout, aller plus en profondeur - vous souvenez-vous du fameux concept d’approfondissement avant élargissement?

The truth is that we missed our chance at Nice, we missed our chance at Amsterdam and, in my view, we missed our chance at Maastricht; we missed the chance – which Parliament had once demanded but then forgot about – to stress that we needed, first, to go deeper – do you remember the famous concept of going deeper before enlarging?


Non seulement nous avons érigé cette barrière entre les citoyens et nous-mêmes, mais également entre nous-mêmes et les médias, dont nous dépendons pour faire passer notre message auprès des citoyens de l'Europe.

We have created that barrier not just between the people but between ourselves and the media, on whom we depend to sell our message to the people of Europe.


Je suggérerais toutefois que ce ne soit pas demain car nous écouterons le discours l'allocution de la présidence espagnole sur les objectifs de son mandat. Si nous voulons devenir un Parlement "communiquant", nous devons trouver notre place, trouver notre moment, nous devons faire passer notre message, avoir un discours, le dire, le vendre.

If we wish to become a communicating Parliament, we must find our space, we must find our time, we must get our message across, have our story, tell our story, sell our story.


Par conséquent, Monsieur le Président, il me semble que, au lieu de passer notre temps à donner des leçons sur la manière de gérer le monde, nous devrions faire le tour de nos propres institutions - et plutôt deux fois qu'une - et respecter les travaux réalisés et les décisions prises dans le cadre de nos organes parlementaires.

It therefore seems to me that, before preaching about how to sort out the world’s problems, we should take a good look at our own institution and respect the work and decisions taken in the field of our parliamentary bodies.


Une actualisation des fondements institutionnels de nos relations avec nos principaux partenaires asiatiques permettrait une approche plus cohérente de l'ensemble des questions qui nous concernent (dans les domaines politique et économique, ainsi qu'en matière de sécurité et de développement), donnerait un puissant élan à l'approfondissement de notre dialogue et de notre coopération dans tous les domaines et signifierait officiellement et clairement la volonté des deux parties de faire passer ...[+++]

Upgrading the institutional basis for our relations with key partners in Asia would allow for a more coherent approach to all relevant issues (in the political and security fields as well as on economic and development issues), would create a powerful stimulus for the intensification of our dialogue and cooperation in all areas, and would give a clear public signal of the commitment of both parties to raise our relationship to a new level.


Nous préférerions passer notre temps à étudier des façons d'améliorer le système pour que l'expérience des voyages aériens soit généralement plus positive, mais nous sommes conscients que cette question va sans doute demeurer l'un des thèmes du débat politique, auquel cas le CNLA entend pleinement participer à la discussion à condition qu'on respecte trois principes fondamentaux.

While we would rather spend our time discussing how to improve the system in order to enhance the overall customer experience, we nevertheless understand that this issue may remain part of public policy debate going forward, in which case the NACC will be a full and willing partner for discussion, provided that three important principles are respected.


Au printemps dernier, à Monterrey, nous avons pris l'engagement supplémentaire de faire passer notre aide au développement à 0,39 % du PIB d'ici 2006, ce qui servira de tremplin vers l'objectif de 0,7 % que nous nous sommes assignés.

Last spring, in Monterrey, we took the additional commitment to reach 0.39% of GDP in development assistance by 2006 as a stepping stone towards the goal of 0.7%.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous préférerions passer notre ->

Date index: 2021-08-11
w