Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous proposons soit bénéfique » (Français → Anglais) :

Et comme je l'ai dit, il ne s'agit pas seulement de ce musée en particulier. Nous voulons créer une infrastructure pancanadienne reliant tous les musées, de manière à ce que ce que nous proposons soit bénéfique non seulement pour les musées de la capitale nationale, mais aussi pour tous les autres musées du pays.

This is about creating a pan-Canadian infrastructure to bind all of our institutions together so that all museums, not just the museum in the nation's capital, but all museums in the country, will benefit from this proposal.


Nous proposons un cadre réglementaire qui aura des effets bénéfiques sur les patients partout en Europe, encouragera l'innovation, favorisera le recours aux innovations médico-technologiques de qualité et améliorera la viabilité des systèmes de santé dans l'ensemble de l'Union».

We are proposing a regulatory framework that will bring benefits to patients all over Europe, whilst encouraging innovation, helping the take-up of high-quality medtech innovations and improving the sustainability of health systems across the EU".


C'est pour cette raison que nous proposons, dans le cadre du paquet Commerce, la création d'un tribunal multilatéral permanent des investissements qui soit juste et impartial.

This is why we propose as part of the trade package a permanent multilateral investment court that is fair and impartial.


Une des mesures que nous proposons seraitnéfique à tous, tant aux employeurs qu'aux employés. Une des mesures que nous aimerions étudier, c'est que l'on accorde une EBA de 2 000 $ pour les cotisations à l'AE. Nous pensons que ce serait bénéfique pour tous les intéressés, et que ce serait un pas dans la bonne direction.

One of the things we're suggesting is that what is beneficial to everyone, to employers and employees, and one of the aspects we'd like looked at is a YBE of $2,000 on EI payments. We think that would be beneficial to all concerned, and a step in the right direction.


Interdire l'utilisation des terres sans que ce soit bénéfique à une espèce—parce que, par définition, une espèce disparue n'existe pas au Canada à moins d'avoir été rétablie.Si nous désignons un habitat essentiel et indiquons que des activités ne devraient plus s'y dérouler, nous interdisons des activités sans que ce ne soit bénéfique à l'espèce puisqu'elle n'existe pas sur ce territoire.

Freezing land use activities where it would not benefit a species—because an extirpated species, by definition, is not present in Canada unless it's reintroduced.If we identify critical habitat and say “These activities should not be carried on the way they are right now”, we're actually prohibiting activities in ways that will not benefit the species, because the species doesn't exist there.


«Nous sommes déterminés à faire preuve de la volonté politique nécessaire pour aboutir à un accord sur le TTIP dès cette année, à condition que ce soit un accord ambitieux, global, de haute qualité et bénéfique à toutes les parties, en vue de valoriser dès que possible tout le potentiel de l'économie transatlantique».

“We are committed to applying the necessary political will to reach a TTIP agreement as early as this year, provided that it is ambitious, comprehensive, high-standard and mutually beneficial, with a view to harnessing the full potential of the transatlantic economy as soon as possible".


Nous proposons soit de s'appuyer sur la Banque centrale européenne, soit que, volontairement, la BEI puisse s'appuyer sur la nouvelle Autorité bancaire européenne, avec ou sans la participation d'un ou de plusieurs régulateurs et, Monsieur le Commissaire, nous vous demandons de faire des propositions.

We propose that this supervision be carried out either by the European Central Bank, or, on the basis of a voluntary approach by the EIB, by the new European Banking Authority, with or without the involvement of one or more regulators, and we call on you, Commissioner, to make proposals.


Nous devons nous montrer très prudents pour que ce que nous suggérons et proposons soit réalisable et nous devons présenter des résultats concrets.

We need to be very careful that what we suggest and propose is doable and we have practical results to show for it.


Nous devons nous asseoir à la table afin de négocier un accord qui soit bénéfique pour nos secteurs tributaires des exportations et afin de défendre nos secteurs soumis à la gestion de l'offre.

We have to sit down at the table to negotiate an agreement that is beneficial for our export-dependent sectors and to defend our supply-managed sectors.


Nous devons rééquilibrer le système pour encourager le développement social et faire en sorte que la mondialisation soit bénéfique à tous les peuples et à tous les pays".

We should rebalance the system to help promote social development and ensure that globalisation benefits all people and all countries".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous proposons soit bénéfique ->

Date index: 2022-05-05
w