Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Fonction rénale complètement rétablie
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "rétablie si nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


fonction rénale complètement rétablie

Full renal function recovered


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous le ferons avec tous les États membres, avec la Commission européenne et avec votre aide. Nous devons ainsi faire en sorte que, sur la force de la confiance rétablie à Nagoya, où l’action au niveau multilatéral a abouti une fois encore à la conclusion d’un accord, nous puissions poursuivre sur cette voie à Cancún et que nous puissions aussi rétablir l’espoir pour le climat.

We shall do so together with all the Member States, with the European Commission and with your support; we must ensure in this way that, on the strength of the confidence restored in Nagoya – where action at multilateral level succeeded in reaching an agreement once again – we are able to continue in this vein in Cancún and are also able to restore hope for the climate.


Nous devons tous prendre conscience qu’être le point de référence pour Haïti et sa population signifie, en un sens, leur faire comprendre que nous voulons voir la valeur et la dignité de chaque personne rétablie et, pour eux, cela signifie voir leurs espoirs de bonheur retrouvés parmi l’immense souffrance causée par le tremblement de terre.

We must all be aware that being the point of reference for Haiti and its people in a way means making them understand that we want to see the value and the dignity of every single person restored and, for them, this means seeing their hopes of happiness restored amid the huge suffering caused by the earthquake.


Je crois qu'il devrait l'être. Je crois que nous pouvons le faire, pour ces gens qui s'attendent à ce que leur foi soit rétablie, pour ces représentants élus qui insistent pour pouvoir réagir plus rapidement à l'époque des communications instantanées, afin d'examiner les changements qui peuvent influencer les prix et les changements affectant les investissements de la population.

I believe that it should, and that those people who want their faith restored, those elected representatives who want a quicker turnaround in this rapid age of communications to review changes that can still affect pricing and changes in people's investments, we can do this.


De ce côté-ci de la Chambre, nous voulons assurer la sécurité des Canadiens et faire en sorte que la livraison du courrier dans les régions rurales soit rétablie et maintenue partout où c'est possible.

We on this side of the House have to make sure that Canadians stay safe and that rural mail delivery is going to be restored and maintained wherever possible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La première raison est d'ordre environnemental (2335) Ceux qui connaissent le lac Winnipeg pourront conclure et dire clairement que c'est l'un des beaux lacs que nous avons ici, au Canada et que depuis plusieurs années, des efforts considérables ont été mis en place par les gouvernements pour nous assurer que la qualité de l'eau de ce lac puisse être rétablie au niveau qui existait en 1970.

The first reason has to do with the environment (2335) Those who know Lake Winnipeg will say without a doubt that it is one of the most beautiful lakes here in Canada and that for many years, considerable efforts have been made by the governments to restore the quality of the water in this lake to 1970 levels.


En outre, la paix juridique est rétablie, les passagers devant donner leur approbation au préalable, et la Commission veillera à ce que nous puissions transmettre activement les données nous-mêmes - ce qui nous permettra également de les filtrer. Pour l’instant, ce sont encore les Américains qui collectent les données. Malheureusement, cela ne correspond sans doute pas encore aux critères européens de protection des données, mais il serait injuste de dire que rien n’a été obtenu.

Moreover, legal peace has been restored by the requirement for passengers’ prior consent, and the Commission will see to it that it is we who actively transmit the data – which means that we can also filter it – whereas, at present, it is still collected by the Americans; whilst this may well not, unfortunately, meet European data protection standards, it would be unfair to say that we had not achieved a great deal.


Au cours des derniers mois, grâce à l'agence pour la reconstruction qui a déjà commencé en ARYM un travail d'une qualité comparable à ce qu'elle a déjà entrepris ailleurs dans la région, nous avons déjà reconstruit 400 maisons, et 300 autres seront réparées d'ici le mois d'avril ; l'électricité a été rétablie à Aracinovo ; l'eau et l'électricité sont revenues à Kumanovo.

In the last few months, with the reconstruction agency starting to do as good a job in FYROM as elsewhere in the region, we have already repaired 400 houses, there will be 300 more repaired by April; electricity has been restored in Aracinovo; water and electricity are restored in Kumanovo.


Nous nous réjouissons de ce que cette ligne budgétaire ait été rétablie à un niveau approprié et nous espérons que la Commission défendra également ce point de vue face au Conseil.

We are pleased about the restoration to an appropriate level of that budget line and we hope the Commission will also defend that point of view to the Council.


Lorsque la confiance du public aura été rétablie, j'espère que nous commencerons à nouveau à nous pencher sur les prestations améliorées dont les femmes ont besoin et qu'elles méritent.

When public confidence is restored, I hope we will begin again to look at the improved benefits that women need and deserve.


C'est pourquoi nous avons aujourd'hui les taux d'intérêt que nous avons et c'est pourquoi la situation économique s'est rétablie.

That is why today we have the interest rates we do and that is why the economy has turned around.


w