Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous pourrons conclure rapidement " (Frans → Engels) :

J'espère que nous pourrons conclure les négociations rapidement afin d'ouvrir la porte à un flux plus important d'investissements mutuellement bénéfiques.

I hope we can conclude negotiations swiftly to open the door to an increased flow of mutually beneficial investments.


Je pense que nous avons bien progressé avec la Croatie et que nous pourrons conclure rapidement le processus.

In my opinion, we have made very good progress with Croatia and we can complete the process quickly.


J'espère que nous pourrons progresser rapidement avec le Parlement européen, qui fait beaucoup de travail pour soutenir les PMEs, pour conclure un accord en 2ème lecture.

I hope we can make rapid progress with the European Parliament, who has been working hard to make small businesses' lives easier, to conclude an agreement in second reading.


Mais nous entamons ici une négociation que nous ne pourrons conclure que si nous nous y prenons correctement.

But we are starting a negotiation here, and we can only conclude if we get it right.


La seule manière dont nous pourrons relancer l’économie européenne et construire concrètement le marché unique européen sans incohérences consiste à conclure rapidement le travail de codécision sur les réseaux transeuropéens de transport afin d’être alors en mesure d’identifier par la suite les projets matures dans lesquels nous engagerons des fonds européens, ainsi qu’à demander aux États membres de démarrer les programmes.

The only way in which we will be able to revive the European economy and physically construct the European single market without inconsistencies is by swiftly concluding the codecision work on trans-European transport networks and only then to subsequently identify advanced projects to which we will commit Union resources, as well as urging Member States to begin programmes.


J’espère que nous pourrons parvenir rapidement à une conciliation, que cet accident contribuera à nous faire progresser plus vite et que nous arriverons à surmonter les réticences et les difficultés survenues au Conseil à l’égard des points auxquels j’ai fait allusion précédemment, que ce soit au sujet de la transposition rapide dans les droits nationaux ou d’une plus grande transparence en ce qui concerne la rigueur et la qualité de la sécurité et de l’état d’entretien des avions de la part des différentes compag ...[+++]

I hope that we can have a conciliation quickly and that this accident will serve to make us speed up and overcome certain reservations and difficulties which arose in the Council in relation to the points which I referred to earlier, whether those relating to speedy transposition into national laws or those relating to greater transparency with regard to the stringency and quality of safety and the state of maintenance of the aircraft by the different air companies operating in the European Union.


C'est un projet de loi qui revêt de l'importance pour les députés de l'autre endroit et j'estime que nous pourrons conclure rapidement, cette semaine, le débat en troisième lecture.

This bill is important to members in the other place, and I believe that, over the course of this week, we can expeditiously conclude the debate on third reading.


Je vous demande de tout cœur de voter tous demain de manière convaincante ce que nous avons négocié avec le Conseil via les services de médiation de la Commission, car, alors, nous pourrons conclure en première lecture ce dossier si difficile et si important en matière de politique extérieure.

I would earnestly request that tomorrow the whole House convincingly approve the measures that we negotiated with the Council with the help of the Commission's conciliation services, because then we can conclude this difficult issue – which is so important in terms of foreign policy – at first reading.


Nous sommes certains qu'à cette date nous pourrons conclure les négociations avec les pays qui auront respecté les critères d'adhésion.

We are confident that at that time we will be able to conclude the negotiations with the countries that have complied with the accession criteria.


J'espère que nous pourrons agir rapidement en liaison avec cet important problème. Je suis d'accord avec le rapporteur pour reconnaître que le problème est effrayant, en particulier lorsque l'on songe aux générations à venir et aux enfants à naître.

I agree with the rapporteur that it is frightening, particularly the effects on generations to come and the effects on unborn children.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pourrons conclure rapidement ->

Date index: 2025-07-19
w