Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «date nous pourrons » (Français → Anglais) :

Mes fonctionnaires devraient pouvoir vous donner immédiatement la réponse ou — Nous pensions que la discussion du budget principal aurait lieu le 7 mai, mais si vous voulez obtenir le renseignement avant cette date, nous pourrons vous le communiquer par écrit.

My officials will be able to either instantaneously give you that answer or— We thought the main estimates discussion was on May 7, but should you want this earlier, we can write you again with that.


Je pense que nous devrions voter sur la motion et si nous avons le consentement unanime quant à la date, nous pourrons le faire.

I think we should deal with the motion, and should we have unanimous consent as to the date, then we can do it.


Faisons de la Journée de l’Europe une date positive,nous pourrons annoncer comment nous nous apprêtons à améliorer le droit des citoyens à savoir ce qui se fait en leur nom.

Let us make Europe Day a positive day when we can announce how we will improve the citizens’ right to know what is done in their name.


Dans un deuxième temps, nous pourrons commencer à parler de dates butoirs.

Then we can start discussing end dates.


Nous aurions préféré qu’il arrête une date, de préférence en 2008, mais puisque nous serons encore tous députés de ce Parlement à ce moment, nous pourrons veiller à ce que les mesures nécessaires soient prises.

We would have preferred him to set a date, and to set a date of 2008, but since we will all still be Members of this Parliament at that point we will be able to ensure that the necessary steps are taken.


En présupposant que nous réussirons à persuader nos citoyens de l’importance de cet élargissement pour l’Union européenne, j’espère que nous prendrons les bonnes décisions au début de l’année prochaine et que nous pourrons fixer la date de 2007 comme date de l’élargissement.

Presupposing that we succeed in persuading our people of how important this enlargement is to the European Union, I hope that we will take the right decision early next year and that we will be able to set 2007 as the date of enlargement.


Après cette date, nous pourrons mettre en vigueur le plus rapidement possible les mesures de sécurité améliorées.

We can then move as fast as possible to bring in the enhanced security measures.


Nous sommes certains qu'à cette date nous pourrons conclure les négociations avec les pays qui auront respecté les critères d'adhésion.

We are confident that at that time we will be able to conclude the negotiations with the countries that have complied with the accession criteria.


Je voudrais saisir l'occasion pour demander au représentant de la Commission à quelle date nous pourrons disposer de procédures harmonisées qui garantissent plus de transparence et d'efficacité, comme l'a recommandé le second rapport des experts indépendants.

I would like to take this opportunity to ask the Commission representative when we will have harmonised procedures, which will guarantee more transparency, and efficiency, as the second report of the Independent Experts recommended.


Ne pas fixer de date peut éveiller la déception, fixer une date trop précoce peut entraîner une certaine autosatisfaction : cela signifie donc que nous nous pencherons sur la question de la date au moment opportun, à savoir quand nous pourrons dire avec une certitude suffisante à quelle date tel ou tel pays sera prêt pour l'adhésion ou non. Pour le moment, ce n'est hélas pas le cas.

If we do not set a date, we may cause disappointment; if we set too early a date, a certain complacency may creep in; in other words, we shall address the question of dates when the time is right, i.e. if we can say when a country is ready for accession and when it is not with a sufficient degree of certainty.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

date nous pourrons ->

Date index: 2022-03-02
w