Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous pourrions évidemment considérer " (Frans → Engels) :

Est-il dans notre intérêt à tous, en tant que citoyens, d'avoir un système que nous ne pourrions pas considérer visible, transparent, juste et équitable, s'il ne comporte pas la possibilité d'en appeler et la procédure régulière que nous avons préconisée?

Does it serve us as citizens, all of us, to have a system that we could not hold up to scrutiny as being visible, transparent, fair and just, if it is done without the kinds of appeals and due process that we have represented?


Nous venons justement d’avoir un conseil du partenariat permanent, mais nous pourrions évidemment en convoquer un autre.

Indeed, we just had a permanent partnership council, but of course, we could again do so.


Si nous approuvons tacitement une approche de ce genre, nous pourrions être considérés comme complices de ces délits.

If we tacitly approve of an approach of this kind, we could be regarded as being complicit in such crimes.


Nous pourrions évidemment considérer que ce n'est pas notre problème et effectivement, le plus grand problème de la Turquie est que ce pays n'est pas prêt et ne se dote pas des institutions nécessaires pour rendre ce progrès plus visible.

We could of course say that it is not our problem, and the fact that it is not prepared to make progress in this area more obvious and is not creating the political institutions for doing so is indeed Turkey’s own biggest problem.


D'autre part, le trafic lié au commerce des cellules et tissus dans certains pays tiers doit nous obliger à la plus grande vigilance lorsque nous importons de tels produits, faute de quoi nous pourrions être considérés comme complices passifs de ces agissements.

Moreover, trafficking linked to trade in cells and tissues in certain third countries should make us extremely vigilant when we import such products, because if we are not vigilant we might be regarded as passive accomplices in such activities.


Pour moi, on pourrait accepter la fin de l'année 2003 comme date d'entrée en vigueur, mais nous pourrions évidemment accepter si nécessaire, ? titre de compromis, la fin de l'année 2004.

I should like us to decide on the end of 2003 as the time when the legislation is to come into effect but, as a compromise, we could agree to the end of 2004, if necessary.


Nous pourrions évidemment, en tant que législateurs, imposer le financement public à la population, mais il ne sera efficace que si la population en accepte l'idée.

As legislators, we obviously could impose public funding on people, but if it is to work the public must accept the idea.


Par conséquent, si nous avons effectivement donné avis d'une sanction royale - et je crois savoir que nous pourrons peut-être le faire bientôt nous pourrions évidemment continuer à siéger, même si nous avons terminé tous nos autres travaux.

Therefore, if in fact we have given notice of Royal Assent - and I understand that we may be able to do that shortly - even though we have completed all other business, of course we could continue.


Mme Diane Ablonczy (Calgary—Nose Hill, Réf.): Monsieur le Président, nous pourrions évidemment poursuivre dans cette voie, mais j'aimerais vraiment avoir des précisions sur le Fonds transitoire pour la création d'emplois et savoir pourquoi la ministre en a fait un «fonds de transfert d'emplois».

Mrs. Diane Ablonczy (Calgary—Nose Hill, Ref.): Mr. Speaker, we could pursue that for sure but I would really like to know about the transitional jobs fund and why the minister is making it into the transfer of jobs funds.


M. Dumaine: Nous pourrions évidemment débattre la question de savoir si le passage vers un programme davantage axé sur l'examen des ressources est approprié ou non.

Mr. Dumaine: We could discuss the issue of whether it is appropriate to move toward a more means-tested program or not.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pourrions évidemment considérer ->

Date index: 2023-03-24
w