Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous pourrions surveiller le vote très attentivement " (Frans → Engels) :

Le point que je veux faire valoir ici, c'est que si nous nous dirigeons vers un Sénat élu, avec une durée de mandat de huit ans et tout le reste, les pouvoirs de ce Sénat devront être délimités très attentivement par un amendement constitutionnel pour s'assurer que soit maintenue la primauté de la Chambre des communes dans notre système en tant que Chambre habilitée à prendre des votes de confia ...[+++]

The point I make here is that if or when we go to an elected Senate, with eight-year terms and all the rest of it, the powers of that Senate will have to be very carefully circumscribed by constitutional amendment to ensure that the primacy of the House of Commons in our system as the confidence chamber and the more democratic chamber is maintained.


Nous pourrions surveiller le vote très attentivement et également la campagne électorale entre le premier et le second tour du scrutin présidentiel, car la campagne durant cet intervalle sera des plus tendues.

It would be possible for us to monitor the voting closely and also the electoral campaign between the first and second rounds of voting in the presidential elections, as the campaign during this period will be at its most dramatic.


À la suite de ces propos, il est clair que le Bloc québécois étudiera à nouveau très attentivement ce projet de loi et nous espérons que, cette fois-ci, les amendements que nous apporterons seront adoptés si on veut que le Bloc québécois vote en faveur de ce projet de loi.

From these statements, it is obvious that the Bloc Québécois will study this bill again very closely, and we hope that this time the amendments we propose will be adopted, if anyone expects the Bloc Québécois to vote in favour of this bill.


Nous allons vraiment surveiller très attentivement l'usage de ce mandat d'arrêt européen qui, à mon sens, est l'un des meilleurs outils que nous ayons actuellement dans le cadre d'une coopération judiciaire pénale qui doit évidemment beaucoup s'améliorer encore.

We will keep a close watch on the use of the European Arrest Warrant which, to my mind, is one of the best tools that we currently have for judicial cooperation in criminal matters, which clearly needs to be improved still further.


Queiró (PPE-DE), par écrit. - (PT) J’ai voté en faveur de l’institution d’une commission temporaire sur les défis politiques et les moyens budgétaires de l’Union élargie 2007-2013, car il m’apparaît crucial de surveiller très attentivement ce processus et de recueillir et coordonner les avis sur les différents points du budget, que le Parlement évaluera par le biais de ses diverses commissions parlementaires.

Queiró (PPE-DE), in writing (PT) I voted in favour of setting up a temporary committee on policy challenges and budgetary means of the enlarged Union 2007-2013, because it strikes me as crucial that we monitor this process very carefully, and gather and coordinate points of view on the different items of the budget that Parliament will evaluate through its various parliamentary committees.


Queiró (PPE-DE ), par écrit . - (PT) J’ai voté en faveur de l’institution d’une commission temporaire sur les défis politiques et les moyens budgétaires de l’Union élargie 2007-2013, car il m’apparaît crucial de surveiller très attentivement ce processus et de recueillir et coordonner les avis sur les différents points du budget, que le Parlement évaluera par le biais de ses diverses commissions parlementaires.

Queiró (PPE-DE ), in writing (PT) I voted in favour of setting up a temporary committee on policy challenges and budgetary means of the enlarged Union 2007-2013, because it strikes me as crucial that we monitor this process very carefully, and gather and coordinate points of view on the different items of the budget that Parliament will evaluate through its various parliamentary committees.


L'une des choses que nous pouvons faire, c'est adopter le projet de loi, mettre en place le règlement et surveiller la situation très attentivement.

One of the things we can do is pass the bill, get the regulations in place, and monitor the situation very carefully.


Nous avons étudié très attentivement le genre de situations dans lesquelles nous pourrions refuser de communiquer de l'information à des fins de sécurité publique et de sécurité nationale et afin de protéger une personne, et nous croyons sincèrement que la personne qui doit se défendre et que les gens que nous tentons de protéger sont traités de manière équitable.

We looked very carefully at the kinds of situations where we would likely need to use the non-disclosure of information for public security and for national security and to protect a person, and we felt very strongly that both the person going through the case and the people we are trying to protect are clearly being equitably treated.


Lorsque nous aborderons le paquet de compromis qui fera l'objet d'un vote, je suis prêt à demander aux collègues de ne pas soutenir ce domaine, mais à la condition que la Commission nous garantisse qu'elle continuera à surveiller cela de très près lorsqu'il s'agira d'examiner la directive "télévision sans frontière" et aussi d'encourager les dispositions relatives à l'accès ...[+++]

When it comes to the compromise package that we will vote on I am prepared to recommend to colleagues that we do not support this area but on condition that the Commission assures us that it will continue to keep this under very close scrutiny when it comes to looking at the Television without Frontiers directive and also to encourage the fair access provisions.


Par ailleurs, je dirais, après avoir lu très attentivement le rapport majoritaire, que j'ai été très impressionné par le nombre de recommandations concernant les démarches que nous pourrions entreprendre pour accorder plus directement de l'aide aux jeunes afin de faciliter leur entrée sur le marché du travail.

On the other hand, I would say that having read the majority report very carefully, I was very impressed by the number of recommendations made concerning the way in which we could begin to target more assistance directly to young people to help them get into the job market.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pourrions surveiller le vote très attentivement ->

Date index: 2022-05-07
w