Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acrophobie Claustrophobie Phobie
Simple
Situation très rapprochée
état réactionnel aigu à une situation très éprouvante

Traduction de «situation très attentivement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Phobies limitées à des situations très spécifiques comme la proximité de certains animaux, les endroits élevés, les orages, l'obscurité, les voyages en avion, les espaces clos, l'utilisation des toilettes publiques, la prise de certains aliments, les soins dentaires, le sang ou les blessures. Bien que limitée, la situation phobogène peut déclencher, quand le sujet y est exposé, un état de panique, comme dans l'agoraphobie ou la phobie sociale. | Acrophobie Claustrophobie Phobie(s) (des):animaux | simple

Definition: Phobias restricted to highly specific situations such as proximity to particular animals, heights, thunder, darkness, flying, closed spaces, urinating or defecating in public toilets, eating certain foods, dentistry, or the sight of blood or injury. Though the triggering situation is discrete, contact with it can evoke panic as in agoraphobia or social phobia. | Acrophobia Animal phobias Claustrophobia Simple phobia




troubles mixtes réactionnels à une situation très éprouvante

mixed disorders as reaction to stress




état réactionnel aigu à une situation très éprouvante

acute reaction to stress
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Donc, comme je l'ai indiqué précédemment, je pense que, pour l'instant, nous devons nous détendre, attendre un moment et évaluer la situation très attentivement.

Therefore, as I said before, I think at this stage we must sit back, wait for a moment, and judge very carefully.


Je voudrais assurer à cette Assemblée que la Commission, grâce à sa délégation à Phnom Penh et avec les missions des États membres de l’UE au Cambodge, continuera à suivre la situation très attentivement.

I would like to assure this House that the Commission, through its Delegation in Phnom Penh and together with the missions of EU Member States in Cambodia, will continue to monitor the situation very closely.


La Commission est très préoccupée par la situation au Zimbabwe, notamment suite aux élections du 29 mars, et à l’instar du Parlement européen, elle suit très attentivement la situation.

The situation in Zimbabwe, notably following the 29 March elections, is a major preoccupation and, like the European Parliament, the Commission follows events very closely.


L'UE suit la situation très attentivement et entretient des contacts étroits avec les autorités turques à ce sujet.

The EU follows very attentively the situation and is staying in close contact with the Turkish authorities on this.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela signifie qu'aux États-Unis, et les Canadiens doivent examiner la situation très attentivement, les autorités de l'immigration doivent réagir immédiatement pour se doter de la capacité de faire un balayage électronique de tous les documents de voyage pour vérifier les données biométriques, c'est-à-dire les empreintes digitales et les visages.

What that does for the Americans, and we need to think about this very carefully as Canadians, is it requires the American immigration authorities to move immediately to set up the ability to electronically scan travel documents for biometric information by which they mean fingerprints and faces.


En fait, comme les honorables sénateurs l'ont indiqué, le comité a examiné la situation très attentivement.

The fact is that the committee did, as honourable senators have said, examine this situation very closely.


- (DE) Monsieur le Président, la Commission suit la situation très attentivement dans le domaine de l'utilisation des langues minoritaires en Slovaquie.

– (DE) Mr President, the Commission is paying very careful attention to the use of minority languages in Slovakia.


L'une des choses que nous pouvons faire, c'est adopter le projet de loi, mettre en place le règlement et surveiller la situation très attentivement.

One of the things we can do is pass the bill, get the regulations in place, and monitor the situation very carefully.


L'UE suivra la situation très attentivement pour voir si de tels actes se reproduisent, ce qui ne pourrait que discréditer davantage encore le Myanmar aux yeux de la communauté internationale.

The EU will monitor the situation very carefully to watch for any repetition of such acts, which would be bound to inflict further damage to Myanmar's international standing.


Nous surveillons la situation très attentivement, parce que nous voulons essayer de maintenir la situation du mieux que nous le pouvons.

The situation is being monitored very carefully to try to maintain the numbers as best we can.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situation très attentivement ->

Date index: 2023-01-05
w