Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bébé de très faible poids de naissance
Nouveau-né de très faible poids de naissance
Réaffirmer sa profonde préoccupation
Se déclarer de nouveau très préoccupé de constater

Traduction de «nouveau très attentivement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
réaffirmer sa profonde préoccupation [ se déclarer de nouveau très préoccupé de constater ]

reiterate its deep concern


nouveau-né de très faible poids de naissance | bébé de très faible poids de naissance

very low birth weight infant | VLBW infant | very-low-birth-weight infant | very low birth weight baby | very-low-birth-weight baby | VLBW baby
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est temps que nous examinions très attentivement le plus gros problème social que nous ayons, que nous respections les traités et que nous entrions dans le nouveau millénaire, non pas avec la même vieille série de différends, mais avec quelque chose qui ait l'air nouveau, qui soit nouveau et qui respecte la dignité de tous, hommes, femmes et enfants.

It is time that we took a look very seriously at the greatest social problem we have, honour the treaties and let us go into the new millennium, not with the same old rolling over of disputes but with something that looks new, is new and will respect the dignity of every man, woman and child.


À la suite de ces propos, il est clair que le Bloc québécois étudiera à nouveau très attentivement ce projet de loi et nous espérons que, cette fois-ci, les amendements que nous apporterons seront adoptés si on veut que le Bloc québécois vote en faveur de ce projet de loi.

From these statements, it is obvious that the Bloc Québécois will study this bill again very closely, and we hope that this time the amendments we propose will be adopted, if anyone expects the Bloc Québécois to vote in favour of this bill.


- (PT) Monsieur le Président, je serai bref. Monsieur Schulz, je vous ai écouté très attentivement et je partage une grande partie des préoccupations que vous avez exprimées au président de la Commission, qui est aujourd’hui à nouveau candidat.

– (PT) Mr President, I will be very brief: Mr Schulz, I listened to you very carefully and I share many of the issues that you put to the President of the Commission, who is now standing again.


Je vous demande donc à nouveau d’examiner très attentivement si l’attribution gratuite de certificats d’émission de CO2 avec une tolérance de 20 % ne serait pas mieux inspirée que la solution de prendre l’argent des entreprises, lesquelles en ont besoin pour investir dans l’innovation et la recherche afin de parvenir à la réduction de 20 %.

I would therefore ask you once again to consider very carefully whether the free allocation of CO2 certificates with a clear 20% allowance would not make more sense than taking the money away from businesses which need it to invest in innovation and research in order to achieve the 20% reduction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il ne garantit pas la protection des intérêts des Canadiens recherchée par les membres de la collectivité, par notre parti et par d'autres partis (1235) L'hon. Dan McTeague (secrétaire parlementaire du ministre des Affaires étrangères, Lib.): Monsieur le Président, j'ai écouté très attentivement les inquiétudes exprimées par le leader du Nouveau Parti démocratique à la Chambre, et je les comprends.

It does not provide the kind of protection that is being sought by members of the community, by our party and by other parties to protect the interests of Canadians (1235) Hon. Dan McTeague (Parliamentary Secretary to the Minister of Foreign Affairs, Lib.): Mr. Speaker, I understand and have listened very attentively to the list of concerns that the House leader for the New Democratic Part has raised.


Je les invite à respecter les choix des Canadiens en matière de garde, ainsi que le droit des parents d'élever leurs enfants comme ils le jugent bon (1735) L'hon. Peter Adams (secrétaire parlementaire de la ministre des Ressources humaines et du Développement des compétences, Lib.): Madame la Présidente, j'ai écouté très attentivement les propos du député, qui a parlé de choix en matière de garde d'enfants au Nouveau-Brunswick.

I ask them to respect Canadians' choices for child care and respect the rights of parents to raise their children as they see fit (1735) Hon. Peter Adams (Parliamentary Secretary to the Minister of Human Resources and Skills Development, Lib.): Madam Speaker, I listened very carefully to what my colleague had to say when he was talking about child care choices in New Brunswick.


Pour faire bonne mesure, je dois dire que j'ai écouté très attentivement les suggestions de mon collègue et, sauf le respect que je lui dois, je crois que notre nouveau processus fonctionne très bien.

On balance, I have listened very carefully to the suggestions that have been made by my colleagues, and, with the greatest of respect, I believe our new process has worked very well.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouveau très attentivement ->

Date index: 2025-07-27
w