Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous voulons construire notre propre capacité.

Traduction de «nous pensons construire notre propre » (Français → Anglais) :

C'est la seule façon d'assumer notre responsabilité collective et de trouver, dans notre propre intérêt et dans celui des pays tiers, des réponses appropriées aux défis qui se posent à nous.

It is the only way to face up with our collective responsibilities and to meet our shared interest with third countries to find appropriate answers to existing challenges.


«En cette Journée internationale des migrants, nous avons une pensée pour tous ceux qui vivent en dehors du pays où ils sont nés et qui se trouvent sur les routes, que ce soit par choix ou parce qu'ils y ont été contraints. Nous nous souvenons que notre propre continent, l'Europe, s'est bâti sur un fond de migrations.

"On International Migrant Day, we remember all those who live outside their county of birth and are on the move - either by choice or forcibly. We remember that our own continent, Europe, is built on migration.


M. Nicholls : Nous examinons toujours activement deux options, la première étant d'expédier à partir du port de Sydney et la deuxième étant de construire notre propre terminal portuaire directement à Donkin.

Mr. Nicholls: We are still actively looking at two options, the first being to ship through Sydney Harbour and the second being our own marine terminal built directly off Donkin.


Aujourd'hui, en investissant dans le présent et l'avenir du pays et de ses citoyens, nous investissons dans notre propre présent et notre propre avenir».

Today, investing in the present and future of Tunisia and of Tunisians, we are investing in our own present and future".


Ce sont sur ces élans nobles dont sont capables les Européens que nous devons construire notre avenir, nous le devons à chacune des victimes de ces attentats.

We must build our future on these noble ideals which we Europeans hold dear. We owe it to each of the victims of these attacks.


Nous pensons construire notre propre abattoir. Quand Maple Leaf a racheté Schneiders, qui avait acheté la vieille usine Mitchell, à Saskatoon, il y a trois ans, nous avons pensé qu'elle l'avait peut-être achetée pour la fermer et nous avons donc réalisé une étude de faisabilité.

Actually when Maple Leaf bought Schneiders, which bought the old Mitchell's plant in Saskatoon three years ago, we anticipated that they may have bought it to close it down, so we did a feasibility study at that time.


Si c'est le cas, nous pourrions perdre la capacité de construire notre propre flotte navale.

If more yards shut down, we may lose the capacity to build our own naval fleet in the future.


Nous devons donc tenir notre engagement d'ouvrir les marchés au niveau mondial, en veillant à ce que notre propre marché soit le plus ouvert possible et en insistant pour que les pays tiers fassent de même, notamment en assurant le respect des règles de l’OMC.

We must therefore maintain our commitment to open markets across the globe, keeping our own market as open as possible and insisting that third countries do the same, in particular by ensuring compliance with WTO rules.


Nous voulons construire notre propre capacité.

We need to build our own capacity.


Pensons à notre propre jeunesse au Québec, en Ontario ou dans les Maritimes et souvenons-nous comment, à cette époque, nous nous pensions à l'abri de maladies comme les maladies du coeur, le cancer et autres.

Let us think of our own youth whether we grew up in Quebec, Ontario or the maritimes and how immune as young people we thought we were to diseases such as heart disease, cancer and others.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pensons construire notre propre ->

Date index: 2021-01-31
w