Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artichaut sauvage
Chardon Notre-Dame
Chardon argenté
Chardon-Marie
Civitas et princeps cura nostra
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Programme Investissons dans les gens
Réforme de la fiscalité successorale
Silybe
Silybe de Marie
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "investissons dans notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


programme Investissons dans les gens

Investment in People Program


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


Notre pays et notre chef sont notre première préoccupation) [ Civitas et princeps cura nostra ]

Our country and ruler are our concern [ Civitas et princeps cura nostra ]


La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


chardon-Marie | chardon Notre-Dame | chardon argenté | artichaut sauvage | silybe de Marie | silybe

milk thistle | lady's thistle | St. Mary's thistle | holy thistle


Initiative populaire fédérale «Imposer les successions de plusieurs millions pour financer notre AVS (Réforme de la fiscalité successorale)» | Réforme de la fiscalité successorale

Federal Popular initiative „„Tax million-franc inheritances to fund our pensions (Inheritance Tax Reform) | Inheritance Tax Reform
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aujourd'hui, en investissant dans le présent et l'avenir du pays et de ses citoyens, nous investissons dans notre propre présent et notre propre avenir».

Today, investing in the present and future of Tunisia and of Tunisians, we are investing in our own present and future".


Par notre contribution de 25 millions d'euros, et en coopération avec nos partenaires internationaux et locaux, nous investissons dans un avenir meilleur dans lequel les femmes et les filles soient pleinement respectées et protégées».

Through our €25 million contribution, and in cooperation with our international and local partners, we are investing in a brighter future that fully respects and protects all women and girls".


Le président Juncker a déclaré: «Chaque euro que nous investissons dans le programme Erasmus+ est un investissement dans l'avenir — l'avenir d'un jeune et de notre idée européenne.

President Jean-Claude Juncker said: "Every euro that we invest in Erasmus+ is an investment in the future — in the future of a young person and of our European idea.


À cette fin, nous investissons dans notre personnel, notre équipement et notre capacité pour remplir la fonction que nous confie le livre blanc.

To this end, we invest in our people, equipment and capability to ensure that we can get the job done as required by the white paper.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous investissons dans notre pays et si nous stimulons notre économie, les conséquences ne peuvent qu'être positives.

By investing in our country, we will see positive consequences resonate by stimulating our economy.


Notre Union européenne est déjà le premier bailleur de fonds au monde: nous investissons plus dans la coopération au développement que tous les autres pays réunis.

Our European Union is already the first donor worldwide: we invest more in development cooperation than the rest of the world combined.


Monsieur le Président, le tout premier congrès sikh a eu lieu hier à Ottawa. Des centaines de fidèles sikhs se sont alors réunis dans la capitale sous le thème « Préservons notre passé, investissons dans notre avenir ».

Mr. Speaker, yesterday the first Sikh summit was held in Ottawa and with it hundreds of faithful Sikhs arrived in the capital under the theme, “Preserving Our Past and Investing in Our Future”.


Je le considère comme essentiel, parce qu’il nous permet d’élargir notre philosophie, notre défi consistant à appliquer également l’intégration européenne à nos ciels, et parce qu’il nous permet d’atteindre deux objectifs primordiaux: le premier objectif, qui est immédiat, est de créer un espace aérien intégré, régi par les mêmes règles, les mêmes garanties; deuxièmement, il nous permet de revoir le concept de souveraineté, afin de l’adapter d’une manière plus complète au processus d’intégration européenne, dans lequel nous investissons ...[+++]

I consider it important because it allows us to extend our philosophy, our challenge to also see European integration in our skies, and it enables us to attain two fundamental objectives: the first, immediate aim, is to create an integrated air space, governed by the same rules, the same guarantees; second, it also enables us to review the concept of sovereignty in order to adapt it more completely to the process of European integration in which we are currently investing our energy and resources.


En même temps, nous investissons dans notre population, car nous estimons qu'un des rôles essentiels du gouvernement est d'aider les gens à conserver leur emploi, d'aider les plus vulnérables de notre société, en particulier les enfants, et cela d'une manière qui soit durable.

At the same time we are investing in people because we feel that one key role of a government is to help people get and keep their jobs, to help the most vulnerable in our society with a focus on child poverty in a very sustainable fashion.


L'un d'eux est un analyste tactique et l'autre a une formation sur le rendement social de l'investissement et peut mesurer ce que nous investissons dans notre communauté.

One is a tactical analyst and one is trained on social return on investment that can measure what we are investing in our community and report back on it.


w