Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous parvenions aujourd " (Frans → Engels) :

Au moins, avec les anciennes technologies, nous parvenions à mieux recycler et à mieux réutiliser qu'avec certaines matières plastiques ou matières synthétiques que nous utilisons aujourd'hui.

At least some of the old technology we were better able to recycle and reuse than some of the plastic and synthetic materials we are bringing out today.


J'espère que j'obtiendrai l'appui des membres du comité en vue de compléter l'examen des amendements proposés — à moins, bien sûr, que, par miracle, nous y parvenions aujourd'hui.

I'm hoping I will get the support to complete the review of the proposed amendments by members of the committee unless, of course, miraculously, we complete it today.


Je serais très heureuse que nous parvenions à mettre un terme définitif aux expériences animales dès aujourd’hui, mais nous en sommes encore bien loin.

I would be very happy if we were able to stop animal experiments completely today.


J’ai lu aujourd’hui, à propos de REACH, l’ampleur des économies que nous pourrions réaliser en termes de dépenses pour la santé si nous parvenions à améliorer la situation.

I read today, with regard to REACH, the amount by which we could reduce healthcare expenditure if we managed to improve this situation.


Il était important qu’au Conseil, nous examinions ces questions, dont bon nombre ont été mentionnées par M. Solana, et parvenions à des décisions porteuses d’un message clair, car il importe en effet que l’Union européenne s’adresse au monde clairement, sans équivoque, d’une seule voix, en ce qui concerne les questions importantes d’aujourd’hui, et c’est ce que nous faisons, évidemment, avec la Commission, tout en cherchant égaleme ...[+++]

It was important that we in the Council should consider the issues, to many of which Mr Solana has alluded, and come to decisions that carried a clear message, for it is indeed important that the European Union should, where today’s important issues are concerned, speak to the world clearly, unmistakeably, and with one voice, and this we are doing, of course, together with the Commission, while also seeking dialogue with you in the European Parliament.


Je voudrais que nous parvenions aujourd'hui et demain encore à nous prononcer sur les modalités de garantie de la Communauté à la Banque européenne d'investissement, la BEI, car nous voudrions, si possible, prendre une décision avant le Conseil et aussi procéder à certains amendements sur lesquels je vais revenir en détail.

However, today and tomorrow I should like to be able to vote on the procedures of guarantees by the Community for the European Investment Bank, the EIB for short, because if possible, we want to decide before the Council and because we also want to make certain changes, which I shall refer to in detail.


Le gouvernement devra écouter les députés de tous les partis et présenter des amendements pour que nous parvenions à un consensus acceptable pour tous les Canadiens (1620) M. Larry Spencer (Regina Lumsden Lake Centre, Alliance canadienne): Monsieur le Président, c'est un honneur de pouvoir parler aujourd'hui de cette question.

The government should listen to members from all parties and put forward amendments so we can arrive at a consensus that is good for all Canadians (1620) Mr. Larry Spencer (Regina Lumsden Lake Centre, Canadian Alliance): Mr. Speaker, it is an honour to have the opportunity today to speak to this issue.


Personnellement, cette intégration me préoccupe depuis toujours, car nous rendrions un mauvais service à la pêche et aux pêcheurs de demain si nous ne parvenions pas à mettre l'accent sur la nécessité de conserver les ressources et de mettre en œuvre une pêche responsable en définitive. Ne pas le faire supposerait non seulement que nos pêcheurs et citoyens européens mais - plus grave encore - l'ensemble de l'humanité auraient du pain aujourd'hui, mais mourraien ...[+++]

This integration has always been a priority for me as we would be doing the fisheries and fishermen of the future a disservice if we did not emphasise the need for conservation of resources and responsible fisheries in general. To fail in this respect would mean food for today but hunger for tomorrow, not just for our fishermen and the people of Europe but, more seriously, for humanity as a whole.


Il est important tout d'abord que nous parvenions à nous entendre sur la raison pour laquelle nous en sommes arrivés à ce stade-ci aujourd'hui.

It is important first of all that we come to some kind of understanding as to how we arrived at this point today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous parvenions aujourd ->

Date index: 2022-03-13
w