Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous parlons nous examinons encore " (Frans → Engels) :

M. Ellerby : Lorsque nous parlons d'études sur les résultats de traitement, habituellement, il s'agit du groupe de gens ayant suivi un traitement, des gens qui ont bel et bien participé au programme de traitement, et nous examinons le taux de récidive de ces personnes.

Mr. Ellerby: When we talk about treatment outcome studies, typically we are talking about the treated group, those individuals who have indeed participated in the treatment program, and then we are looking at the rate at which those individuals reoffend.


Au moment où nous nous parlons, nous examinons encore le rôle que le Canada jouera.

As well, as we speak we are still reviewing the role that Canada will play.


Cela signifiera que nous échouerons à nous développer dans d’autres secteurs et aussi que, d’ici quelques années, des gens seront toujours employés dans des industries qui n’offrent pas de sécurité à long terme ni de possibilité de gagner sa vie et que ces régions dont nous parlons maintenant resteront encore dépendantes de l’industrie houillère, c’est-à-dire de mines de charbon non compétitives.

It will mean that we fail to develop within other areas and also that, in a few years time, people will still be employed in industries that do not offer long-term security and the opportunity to make a living, and those regions that we are now talking about will still remain dependent on coal mining in what are unprofitable coal mines.


Dans certains cas, nous examinons encore si les exigences des constructeurs en matière d'exposition des voitures dans la salle d'exposition permettent de faire de la concession multimarque une activité viable.

In some cases we are still examining manufacturers' requirements on displaying cars in the showroom make multi-branding a viable undertaking.


Si la plupart des constructeurs automobiles acceptent la séparation entre l'exploitation d'une concession et celle d'un atelier de réparation, nous examinons encore certains cas isolés dans lesquels un ancien distributeur n'est pas agréé en tant que réparateur uniquement.

While most car manufacturers accept the separation between the operation of a dealership and a repair shop, we are still looking at isolated cases in which a former dealer is not authorised as a stand-alone repair shop.


Et qu'en est-il des politiques économiques? Dans le cadre du processus d'intégration monétaire, qui nous a demandé 30 ans d'effort, nous avons déjà aligné nos préférences collectives sur la politique monétaire, mais nous examinons encore dans quelle mesure l'euro requiert également un renforcement de la coordination des politiques économiques entre les États membres.

Or take economic policies: through the process of monetary integration, we have already aligned our collective preferences on monetary policy, but we are still discussing to what extent the euro will also require a closer co-ordination of economic policies between members.


Nous ne parlons pas ici de sommes mirobolantes, nous parlons de sommes qui laisseraient encore une marge pour d’autres mesures dans la réserve de flexibilité.

We are not talking here about excessive sums of money, but in terms of amounts that would still leave room in the flexibility reserve for other measures.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, le rapport sur le transport des animaux, que nous examinons ce soir, a confirmé ce que des reportages télévisés ont régulièrement montré : des comportements brutaux avec les animaux, le non-respect des limites de temps de transport, la surcharge des véhicules de transport et de nombreuses autres infractions encore contre les dispositions en vigueur en matière de transport d'animaux - et tous ces faits ne sont pas rares.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, the report of the Committee on the Transport of Animals, which is under discussion this evening, has borne out what is repeatedly seen on television: the brutal way that animals are treated, the disregard of limits on journey times, the overloading of vehicles and many other breaches of current regulations on the transport of animals, none of which has been an infrequent occurrence.


En fait, il est étonnant que nous en parlions encore ici, étant donné que nous en parlons déjà depuis si longtemps et que presque tout le monde est convaincu, tant les hommes que les femmes, que cette égalité de traitement est justifiée et évidente, et qu’elle doit l’être.

In actual fact, it is astonishing that we should still be discussing this topic, because we have been discussing it for so long, and virtually everyone is convinced, both men and women, that such equal treatment is fair and does not and should not have to be justified.


Tout d'abord, je rappellerai - dans l'espoir que le Parlement l'appuie - la nécessité de la destruction des stocks de mines antipersonnel existant encore dans de nombreux pays, même signataires, parce que cette destruction nous semble constituer l'élément de prévention dont nous parlons souvent sans jamais savoir à quoi nous faisons allusion.

Firstly – and we hope that Parliament will support us in this – we stress the need to destroy the stockpiles of anti-personnel landmines still held by many countries, including signatory countries, because we feel that Parliament often talks about stockpile destruction as preventative action without really knowing what it is referring to.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous parlons nous examinons encore ->

Date index: 2022-04-21
w