Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous nous unissons pour commémorer cette tragédie " (Frans → Engels) :

J'espère que tous les députés se joindront à moi alors que nous nous unissons pour commémorer cette tragédie et pour déplorer et pour combattre l'indifférence, l'inaction, l'atrocité et l'impunité, dans notre quête de justice et de respect des droits de la personne pour tous.

I trust that all members of this place will join me as we unite to remember and bear witness, and to combat indifference and inaction, atrocity, and impunity, as we seek to pursue justice and human rights for all.


En cette Journée nationale de commémoration et d'activités concernant la violence dirigée contre les femmes, rappelons-nous cette tragédie et les effets qu'elle a eus sur les 14 victimes, leurs familles et les nombreuses femmes au Canada et dans le monde entier qui ont été victimes d'actes violents.

On this national day of remembrance and action on violence against women, we reflect on the issue and the impact it has had on the 14 young women, their families and the vast numbers of women in Canada and around the world who have endured acts of violence.


Pour le groupe des Verts / Alliance libre européenne, la commémoration des victimes de cette tragédie est au cœur de l’admission que nous faisons en signant cette résolution.

For the Group of the Greens/European Free Alliance, the commemoration of the victims of this tragedy needs to be the focal point of the avowal we make in signing this resolution.


Personnellement, j’aime la proposition faite par certains députés qui pensent que ce serait une bonne chose d’instaurer une journée européenne de commémoration de l’Holocauste, de manière à ce que nous puissions tous commémorer cette tragédie ensemble, en même temps.

I personally like the proposal by some Members who think it would be good to have a European Holocaust Memorial Day that we can all commemorate together at the same time.


À l’occasion de la récente commémoration de la tragédie endurée par les victimes du camp de concentration allemand d’Auschwitz, nous avons constaté que tout le monde ne trouvait pas cette vérité agréable ni facile à accepter.

On the occasion of the recent commemoration of the tragedy suffered by the victims of the Auschwitz German concentration camp it was clear that not everyone finds this truth pleasant or easy to accept.


Par suite de cette tragédie, nous avons fait du 6 décembre la Journée nationale de commémoration et d'action contre la violence faite aux femmes.

Out of this tragedy we have come to recognize December 6 as the National Day of Remembrance and Action on Violence against Women.


Nous devons saluer les Canadiens d'origine rwandaise et les autres qui planifient la commémoration de cette tragédie.

We must applaud the efforts of Canadians of Rwandan origin and others who are planning events to commemorate this tragedy.


J'espère que la motion n'a pas seulement pour objet de pleurer et de commémorer cette tragédie et de nous renseigner sur ce qui est arrivé, mais aussi d'utiliser cette tragédie et d'autres génocides, comme ceux qui se sont produits en Europe avec l'holocauste et au Cambodge sous l'odieux régime de Pol Pot, pour dresser pour l'avenir du Canada et des autres membres de la ...[+++]

I hope the purpose for this motion is not only to mourn, to commemorate and to teach all of us what occurred in the past, but to use this and other genocides such as what occurred in Europe during the Holocaust and in Cambodia during the vicious regime of Pol Pot to build for the future a constructive, formalized plan for Canada and its neighbours in the international community to prevent these events from occurring again.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous nous unissons pour commémorer cette tragédie ->

Date index: 2022-08-26
w