Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous nous rapprochons ainsi progressivement » (Français → Anglais) :

Notre groupe se réjouit particulièrement des mesures prises par la Commission concernant les rapports annuels de gestion des États membres, par exemple, puisque nous nous rapprochons ainsi de la réalisation d’une demande exprimée de longue date par le groupe de l'Alliance progressiste des socialistes et démocrates.

Our group is particularly pleased with the steps the Commission is taking as regards the annual management reports of the Member States, for example, since we are thereby getting closer to the realisation of an old demand of the Group of the Progressive Alliance of Socialists and Democrats.


Notre groupe se réjouit particulièrement des mesures prises par la Commission concernant les rapports annuels de gestion des États membres, par exemple, puisque nous nous rapprochons ainsi de la réalisation d’une demande exprimée de longue date par le groupe de l'Alliance progressiste des socialistes et démocrates.

Our group is particularly pleased with the steps the Commission is taking as regards the annual management reports of the Member States, for example, since we are thereby getting closer to the realisation of an old demand of the Group of the Progressive Alliance of Socialists and Democrats.


Si nous procédons ainsi et si nous nous rapprochons du mois de décembre et de l'ajournement de l'Assemblée nationale, nous courons le risque de faire tout cela pour rien car le projet de loi ne serait pas adopté par l'autre endroit ni ratifié par le gouvernement du Québec.

If we do that and get closer to December, close to the adjournment of the National Assembly, we could have done all of this for nothing because it would not from been approved by the other chamber and will not have been ratified by the Government of Quebec.


Nous nous rapprochons ainsi au plus près de la réalisation complète du marché intérieur.

In this way, we are coming as close as possible to the complete realisation of the internal market.


J'estime donc que nous nous rapprochons progressivement d'une entente.

So I think we're getting progressively closer.


Je pense que nous nous rapprochons ainsi progressivement les uns des autres.

I think that this is how we will gradually grow closer together.


Il semble que plus nous nous rapprochons des États-Unis et plus nous cherchons à harmoniser les formalités à la frontière, et plus les choses empirent. Ces dernières années, nous avons vu la création du Department of Homeland Security aux États-Unis, ainsi que celle du ministère de la Sécurité publique et de la Protection civile au Canada.

Over the last few years there's been the creation of the Department of Homeland Security in the U.S. as well as the Ministry of Public Safety and Emergency Preparedness in Canada.


Avec le rapport Titley que nous avons adopté voici quelques jours, nous accomplissons en fait un deuxième pas complémentaire sur des questions de politique étrangère, de défense et de sécurité commune, dont je pense qu’ainsi, progressivement, elle va s’édifier dans son ensemble pour l’Union européenne et va prendre corps avec des conditions et des règles uniques.

The Titley report, which we voted on a few days ago, basically represents a second step forward on questions of common foreign, defence and security policy which will, I believe, slowly but surely build up into a global policy for the European Union with flesh on its bones in the form of uniform terms and uniform rules.


Nous nous sommes accordés sur un calendrier provisoire de réunions ainsi que sur d'autres arrangements pratiques pour notre dialogue jusqu'en décembre 1999, calendrier et arrangements qui seront progressivement adaptés en fonction des résultats obtenus.

We have agreed on an initial calendar of meetings and other practical arrangements for our dialogue for the period up to December 1999, to be progressively adapted according to results already achieved.


Nous nous sommes accordés sur un calendrier provisoire de réunions ainsi que sur d'autres arrangements pratiques pour notre dialogue jusqu'en décembre 1999, calendrier et arrangements qui seront progressivement adaptés en fonction des résultats obtenus.

We have agreed on an initial calendar of meetings and other practical arrangements for our dialogue for the period up to December 1999, to be progressively adapted according to results already achieved.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous nous rapprochons ainsi progressivement ->

Date index: 2021-03-13
w