Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous ne pouvons pas adopter une telle motion car cela " (Frans → Engels) :

Le secrétaire parlementaire qui s'est adressé à la Chambre avant moi a indiqué qu'en raison de l'entente sur le bois d'oeuvre, dont les conservateurs sont très fiers, nous ne pouvons pas adopter une telle motion car cela serait perçu comme une subvention en faveur de l'industrie forestière.

The parliamentary secretary who spoke before me mentioned that, as a result of the softwood lumber agreement which the Conservatives are very proud of, we are not able to pass a motion like this because it would been seen as a subsidy to the forest industry.


Mais si nous pouvons faire adopter ce projet de loi, cela se fera sentir, car les autres pays ont déjà signé l'accord.

If we can get this bill through, it will have effect because the other countries have already signed.


Je suis pour l'adoption de cette motion, car je ne crois pas qu'on devrait retarder le dépôt d'un rapport, mais je veux m'assurer que nous prévoyions, si cela n'a pas déjà été fait, que tout document distribué par le comité soit dans les deux langues officielles.

I'd like to come back to this. I agree to adopt it, because I think reports shouldn't be held up, but I want to be sure that we also provide—if it's not already provided—that before a submission is dealt with by the committee it has to be in both official languages.


N'oublions pas que nous pouvons régler cette question très rapidement, car la motion telle qu'elle a été présentée stipule que le Comité permanent des transports demande à la société Onex et aux autres entreprises, notamment Air Canada, les documents qui ont été déposés, etc.

I want us all to keep in mind that we can deal with this very quickly, because the motion as it reads says that the Standing Committee on Transport request from Onex Corporation and associates, like Air Canada, documents tabled, etc.


Nous ne pouvons pas permettre une telle chose, car cela représenterait l'effondrement de nos valeurs de civilisation.

We cannot allow such a thing as it would signify the total breakdown of our civilising values.


Nous ne pouvons rester silencieux face à de telles injustices, car en faisant cela, nous ferions passer le message selon lequel le droit, la diplomatie et le sacro-saint principe d’une résolution pacifique des conflits n’ont aucune valeur.

We cannot remain silent in the face of such injustices, because by doing so, we would be conveying the message that law, diplomacy, and the much cherished principle of peaceful solution of conflicts are worthless.


C’est cela le signal positif que nous pouvons envoyer d’ici à toute l’Europe: la censure de cette motion de censure car ça c’est la meilleure façon de servir la démocratie qui est au cœur de notre Europe.

That is the signal of hope we could send out from here to the whole of Europe, because that would be the best way to serve the cause of democracy, which is at the heart of our European Union.


Nous ne pouvons accepter l'amendement 13, qui vise à introduire un montant de référence pour la période 2000-2006 dans le règlement, car cela préjugerait clairement des résultats de la procédure budgétaire telle qu'elle a été décidée dans le contexte de l'accord interinstitutionnel.

We cannot accept Amendment No 13, which would seek to include a financial reference amount for the period 2000 to 2006 in the regulation since this would clearly prejudge the results of the budgetary procedure as has been agreed in the context of the Interinstitutional Agreement.


Cela est aussi dans notre intérêt premier car c'est uniquement de cette façon que nous pouvons empêcher qu'une telle chose se reproduise en Europe et ailleurs.

This is also of the greatest interest to us because this is the only way to prevent something similar happening again in European skies, and not only in European skies.


Cependant, nous ne pouvons appuyer une motion qui rouvrirait le dossier des protections accrues pour le droit de propriété car cela nuirait à l'équilibre démocratique actuel entre ce droit et les autres, mettant ainsi en péril des lois et des politiques socio-économiques importantes pour la population canadienne.

However, we cannot support a motion that could result in reopening the question of increased property rights protections that would disrupt the current democratic balance of property rights and other rights, thereby putting into jeopardy social and economic laws and policies that are important to the people of Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous ne pouvons pas adopter une telle motion car cela ->

Date index: 2025-03-12
w