Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous ne devons pas manquer cette chance " (Frans → Engels) :

Notre objectif le plus urgent à présent est d'intensifier nos efforts afin que toutes les entreprises de l'internet prennent part à cette action: nous ne devons plus laisser aucune chance aux contenus terroristes en ligne, d'où qu'ils viennent».

Our most pressing goal right now is to scale up our efforts so that all internet companies take part – making sure that terrorist content on the internet, no matter where, no longer stands a chance".


Encore une fois, nous devons avancer dans cette négociation de manière méthodique et structurée, dans la concertation, avec la transparence que nous permet l'organisation de rounds.

Once again, we need to advance in this negotiation methodically and in a structured way, through consultation and transparency, which allows us to organise the rounds.


Le premier vice-président Timmermans a ajouté: «Cette Commission a véritablement milité en faveur de l'amélioration de la réglementation afin que nous soyions ambitieux là où nous devons l'être, et modestes chaque fois que nous le pouvons.

First Vice-President Timmermans added: "This Commission has really pushed better regulation so that we are ambitious where we must be, and modest wherever we can be.


Pour nous extraire de cette situation paradoxale, nous devons tirer le meilleur parti de chaque euro que nous dépensons.

To solve this dilemma, we must make the most out of every euro that we spend.


Nous oublions parfois, dans notre vie quotidienne, la valeur de cette conquête - c’est pourquoi, Très Saint-Père, j’apprécie tant que vous parliez à notre conscience en nous rappelant que nous devons davantage prendre nos responsabilités et mieux puiser dans notre immense potentiel au service de la justice sociale et d’un juste équilibre entre les hommes et les peuples, ...[+++]

Sometimes, in our daily routine, we risk forgetting what an achievement this is – and that is why, Holy Father, I very much appreciate the way you speak to our consciences and remind us to shoulder our responsibilities and make the most of our huge potential —for social justice, for rapprochement between people and peoples, and for refugees, whom we should not fear.


Dès lors, nous ne devons pas manquer l’occasion de soutenir fermement la Russie dans le cadre de cette modernisation, pas uniquement en investissant dans la modernisation de l’économie, mais aussi dans sa société.

We should therefore not miss the opportunity to support Russia vigorously in this modernisation – not just by investing in the modernisation of the economy, but also in its society.


Enfin, nous ne devons pas manquer cette occasion d’envisager toutes les possibilités qui s’offrent à nous de développer l’aquaculture.

Finally, we should not miss this opportunity to look at all the possibilities open to us for developing aquaculture.


Nous ne devons pas manquer cette première étape, car il s’agit bien de marquer une première étape avant d’engager une deuxième étape pour nous conduire vers l’objectif ultime d’un espace ouvert de l’aviation.

We must not overlook this first stage, because we need to complete a first stage before embarking on a second one, in order to lead us to the ultimate objective of an open aviation area.


Une magnifique chance de prendre la tête s’offre à nous et nous ne devons pas manquer pareille opportunité.

We have a splendid chance to break into the lead, and must not miss such an opportunity.


Nous ne devons pas manquer cette occasion de prouver que nous sommes prêts à investir dans l’avenir plutôt que de regarder vers le passé.

We should not miss this opportunity to prove that we are ready to invest in the future rather than look to the past.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous ne devons pas manquer cette chance ->

Date index: 2023-01-21
w