Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Faire défaut à quelqu'un
Fax
Hallucinose
Jalousie
Manquer de
Manquer le coup
Manquer son coup
Manquer un braquet
Manquer un coup
Manquer un lancer
Manquer un rapport
Manquer une porte
Manquer à quelqu'un
Manquer à un devoir de fiduciaire
Manquer à un devoir fiducial
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Rater son coup
Rater un coup
Rater un lancer
Résiduel de la personnalité et du comportement
Utilisation inadéquate de drogues SAI
Violer un devoir fiducial

Vertaling van "pas manquer cette " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
rater un lancer [ rater un coup | manquer un lancer | manquer un coup | rater son coup | manquer son coup ]

miss a shot [ miss a delivery | miss a throw | come up short | come up empty ]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptat ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case will be found to de ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autr ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]




manquer à un devoir fiducial [ manquer à un devoir de fiduciaire | violer un devoir fiducial ]

breach a fiduciary duty


manquer de [ manquer à quelqu'un | faire défaut à quelqu'un ]

lack


Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Please send the Conference [Organisation] Department a list of your delegates to this meeting as soon as possible. E-mail address: [...] fax [...].




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'essor de cette demande est tel que ces spécialistes viennent déjà à manquer, ce qui complique le recrutement d'experts par les PME.

The rapid growth of this demand has already led to a shortage of such specialists, making it difficult for SMEs to recruit experts.


Avec cette communication, la Commission vise à promouvoir les avantages que présente le transport par voies navigables et à éliminer divers obstacles qui pourraient lui faire manquer certaines occasions.

With this Communication, the Commission aims at bolstering the advantages of inland waterway transport and to tackle a number of obstacles that may deprive it of certain opportunities.


Quant à cette dernière, elle doit s'attaquer au problème des affaires pour lesquelles ses propres décisions semblent manquer de cohérence.

For its part, the High Court needs to iron out cases where its own decisions seem inconsistent.


3. souligne, dans une situation où, tout au long du déroulement du cycle, nombre de délais n'ont pu être respectés, qu'il importe cette fois de ne pas manquer la cible de 2006 pour l'achèvement du cycle; conjure les pays développés de ne pas saper le résultat des efforts des années antérieures et de ne pas manquer l'occasion historique de redresser les biais du système en faveur des pays en développement, dont les pays les moins avancés, sachant qu'à défaut, un sérieux doute planerait sur la viabilité du système multilatéral d'organi ...[+++]

3. Stresses that, in a situation where many deadlines have been neglected throughout the course of this round, the target of 2006 for the conclusion of the Round simply must not be missed; urges the developed countries not to undermine the efforts made in previous years or to pass up the historic opportunity to redress imbalances in the system to the benefit of the developing and least-developed countries which would, in turn, cast serious doubt on the viability of the multilateral trading system;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (PT) Madame la Présidente, même si je suis une femme du sud et si je ne suis pas marin, ce qui est dommage, car ce secteur est encore trop fermé aux femmes, je ne voudrais pas manquer cette occasion de vous féliciter pour les nouvelles fonctions que vous exercez.

– (PT) Madam President, despite being a woman of the South and not being a seafarer, which is a shame, because this sector still remains largely closed to women, I do not wish to miss this opportunity also to congratulate you on your new position.


Si je fournis tous ces détails, c'est parce que je ne voudrais pas manquer cette opportunité d'informer le Parlement de l'avancement du programme MEDA, qui a posé certains problèmes par le passé.

I am reporting these details because I do not want to miss this opportunity to inform Parliament about the MEDA Programme which has been quite problematic in the past.


Je demande au Conseil d'être à la hauteur politique des circonstances et de ne pas manquer cette opportuni.

I would like you to consider that the consequences of this will not only be political, but will, more than anything, be of a human nature, and I would ask the Council to rise, in political terms, to this occasion, and not to miss this opportunity.


L'essor de cette demande est tel que ces spécialistes viennent déjà à manquer, ce qui complique le recrutement d'experts par les PME.

The rapid growth of this demand has already led to a shortage of such specialists, making it difficult for SMEs to recruit experts.


Même si j'apprécie beaucoup le travail de cet organe en tant que membre de la commission des budgets, même si j'estime tout autant le travail des rapporteurs de la commission des budgets, je ne veux pas manquer, en tant que rapporteur pour la commission économique et monétaire, de signaler deux propositions d'amendement que cette commission soumet une nouvelle fois à la plénière et dont l'importance n'est pas négligeable, en dépit de la modestie des montants concernés.

As much as I, as a member of the Committee on Budgets, appreciate the work undertaken by this committee, and as impressed as I am by the labours of the Committee on Budgets’ rapporteurs, as rapporteur for the Committee on Economic and Monetary Affairs, it is imperative that I highlight two proposed amendments, which the committee is resubmitting to the plenary, and which are by no means insignificant, despite the small amounts involved.


En outre, le moteur risque de manquer de carburant si tous les citoyens ne sont pas dotés des compétences requises pour vivre et travailler dans cette nouvelle société de l'information.

Also, unless all citizens are equipped with the skills needed to live and work in this new information society, the engine risks running out of fuel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas manquer cette ->

Date index: 2021-08-10
w