Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Duquel il était impossible de survivre
N'offrant aucune chance de survie
N'offrant pas de chances de survie
N'offrir aucune chance de survie

Traduction de «laisser aucune chance » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
n'offrir aucune chance de survie [ n'offrant pas de chances de survie | n'offrant aucune chance de survie | duquel il était impossible de survivre ]

not survivable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Notre objectif le plus urgent à présent est d'intensifier nos efforts afin que toutes les entreprises de l'internet prennent part à cette action: nous ne devons plus laisser aucune chance aux contenus terroristes en ligne, d'où qu'ils viennent».

Our most pressing goal right now is to scale up our efforts so that all internet companies take part – making sure that terrorist content on the internet, no matter where, no longer stands a chance".


Il serait absurde, néanmoins, de laisser les institutions de l'UE gaspiller du temps et de l'énergie pour des propositions qui n'ont aucune chance d'être adoptées et qui ne donneront pas les résultats concrets que nous appelons de nos vœux.

But it would be pointless to let the EU institutions waste time and energy on proposals which have no chance of being adopted – that will not deliver the results we want to see on the ground.


Une intervention importante de la part de l’Union européenne est maintenant nécessaire avant le début de l’hiver afin de ne laisser aucune chance aux forces antieuropéennes de tirer profit de la situation difficile dans laquelle se trouve actuellement la République de Moldavie.

Considerable intervention is required now from the European Union before the onset of winter so as not to allow any chance for the anti-European forces to take advantage of the difficult situation the Republic of Moldova is currently in.


Pour procéder à son arrestation, la police est entrée de force dans sa chambre d’hôtel avant de le mettre sur un vol régulier à destination du Brésil, sans aucune explication officielle et sans même lui laisser la chance de rassembler ses effets personnels.

To arrest him, the police forced their way into his hotel room and they then put him on a scheduled flight to Brazil, without an official explanation or any opportunity to collect his personal belongings.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un vote obscurantiste, 338 députés ont décidé de ne laisser aucune chance à la science.

By means of this obscurantist vote, 338 Members have decided not to give science any chance whatsoever.


Il n’y a pas de temps à perdre; nous ne pouvons laisser aucune chance, absolument aucune chance, aux ennemis des droits fondamentaux des citoyens, aux ennemis de la démocratie, à ceux qui expriment leur haine aveugle par le meurtre et l’assassinat en vue de détruire l’ordre que nous défendons.

There is no time to be wasted; we cannot leave any room, any room whatever, to the enemies of fundamental citizens’ rights, to the enemies of democracy, to those who give expression to their blind hatred through murder and assassination in order to destroy the order that we defend.


Toutefois, je ne peux pas voter pour un projet de loi que je considère mauvais, qui ne s'appuie pas sur des faits et qui n'a aucune chance de réussite. Monsieur le Président, je n'ai pas pris la parole souvent ces derniers temps parce que je voulais laisser aux nouveaux jeunes députés la chance de parler, comme mon collègue là-bas, mais je ne puis continuer de rester coi quand j'entends le député libéral en face dire que le projet de loi ne réprimerait pas efficacement la criminalité et qu'il ...[+++]

Mr. Speaker, I have not often been getting up lately because I wanted to give our new young members the opportunity, like my colleague over there, but I cannot continue to sit when the Liberal member over there says that the bill would not get tough on crime and that he will vote against it because it is too tough.


Ne laisser aucune chance aux contrefacteurs de l'euro

Euro-counterfeiters to stand no chance


«Nous ne voulons laisser aucune chance aux faux-monnayeurs.

"Our aim is to ensure that counterfeiters stand no chance.


Dans l’intérêt de la recherche européenne et de sa position dans le contexte de la mondialisation, l’UE ne doit laisser passer aucune chance.

In the interests of European research and its position with reference to globalisation, the EU must not miss a single opportunity.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laisser aucune chance ->

Date index: 2025-05-30
w