Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous montre aujourd " (Frans → Engels) :

Il nous a certes fallu un certain temps pour en arriver là, mais l'accord conclu aujourd'hui montre que l'UE disposera des outils nécessaires pour lutter rapidement et efficacement contre les pratiques commerciales déloyales.

It took us some time to get here, but today's deal means that the EU will have the necessary tools to tackle quickly and effectively unjust trading practices.


Aujourd'hui, la Commission montre son engagement à protéger ce patrimoine mondial, que nous mettrons en valeur en 2018 à l'occasion de l'Année européenne du patrimoine culturel».

Today we are demonstrating the Commission's commitment to protecting this global heritage, which we will showcase during the 2018 European Year of Cultural Heritage".


Notre soutien à la force conjointe annoncé aujourd'hui montre qu'ils peuvent compter sur nous" à déclaré la HR/VP Mogherini".

The funding for the Joint Force pledged today shows that they can count on our support' added Ms Mogherini.


Le ministre des Finances nous a montré aujourd'hui que le gouvernement et le premier ministre n'ont tout simplement pas la volonté politique nécessaire pour investir dans n'importe quel de ces domaines.

The finance minister has shown us today that the government and the Prime Minister simply do not have the political will to do any of those things.


La sénatrice Cools : La sénatrice Wallin nous a montré aujourd'hui qu'elle aurait été mieux préparée pour répondre aux questions si elle avait été accompagnée de son avocat. Vous savez, c'est très facile d'arranger cela.

Senator Cools: Senator Wallin demonstrated today that she would have been more prepared to answer questions if her counsel was close by, which could easily be arranged, you know.


Mme Violeta Bulc, commissaire européenne chargée des transports, a déclaré: «La sécurité aérienne est ma priorité première et la mise à jour réalisée aujourd'hui montre que nous nous efforçons continuellement d'offrir le plus haut niveau de sécurité aux citoyens européens.

EU Commissioner for Transport Violeta Bulc said: "Aviation safety is my top priority and today's update illustrates our continuous efforts to offer the highest level of air safety to European citizens.


considérant que le suivi d'ET 2020 montre que le principal défi auquel nous sommes confrontés aujourd'hui est la pauvreté éducative et l'inclusion insuffisante de ceux qui ont une origine socioéconomique modeste, d'où la nécessité de se pencher davantage sur la dimension sociale pour atteindre les objectifs d'ET 2020 et améliorer l'universalité et la qualité des systèmes d'éducation et de formation.

whereas the ET 2020 Monitor shows that the main challenge we face today is educational poverty and the poor inclusion of those with a low socio-economic background, necessitating a stronger social focus in order to reach the ET 2020 targets and improve the inclusiveness and quality of education and training systems.


Nous croyons que nous avons les moyens de réduire l'extrême pauvreté d'ici à 2030, et ce nouveau soutien montré aujourd'hui confirme que nous sommes plus que jamais déterminés à faire une différence avec notre coopération.

We believe we have the means to reduce extreme poverty by 2030, and today's new support shows that we are as committed as ever to making a difference with our cooperation.


M. Paul Harold Macklin: Dans ce que vous nous avez montré aujourd'hui, est-ce qu'on pourrait invoquer la valeur artistique dans le cas de ces enfants?

Mr. Paul Harold Macklin: To what you displayed for us today there would be a defence of artistic merit with any of those children?


Nous sommes conscients des difficultés que rencontrent certains Etats membres et, au travers de ce document de travail, la Commission montre aujourd'hui la voie d'une solution négociée.

We recognise the difficulties faced by some Member States and with this Working Paper, the Commission is today showing the way towards a negotiated solution.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous montre aujourd ->

Date index: 2024-01-11
w