Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui

Traduction de «commission montre aujourd » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui [ Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui : actes du XXIe colloque de la Commission internationale d'histoire militaire ]

Peacekeeping 1815 to Today [ Peacekeeping 1815 to Today: Proceedings of the XXIst Colloquium of the International Commission of Military History ]


Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui : actes du XXIe Colloque de la Commission internationale d'histoire militaire, 20-26 août 1995, Québec

Peacekeeping 1815 to Today: Proceedings of the XXIst Colloquium of the International Commission of Military History, 20-26 August 1995, Quebec City
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission montre aujourd’hui la voie vers une plus grande transparence en matière d’impôt sur les sociétés en introduisant des obligations de déclaration publique pour les grandes entreprises exerçant leurs activités dans l’Union.

The Commission is today leading the way towards greater corporate tax transparency by introducing public reporting requirements for the largest companies operating in the EU.


L'édition 2017 du rapport de suivi de l'éducation et de la formation réalisé par la Commission, publié aujourd'hui, montre que les systèmes éducatifs nationaux gagnent en inclusivité et en efficacité.

The 2017 edition of the Commission's Education and Training Monitor, published today, shows that national education systems are becoming more inclusive and effective.


Les espaces publics très fréquentés étant de plus en plus la cible des terroristes, comme l'ont montré les attentats commis dernièrement à Barcelone, Londres, Manchester et Stockholm, la Commission présente aujourd'hui un plan d'action visant à intensifier le soutien aux mesures prises par les États membres pour protéger les espaces publics et en réduire la vulnérabilité.

With terrorists increasingly targeting public and crowded spaces, as shown by the recent attacks in Barcelona, London, Manchester and Stockholm, the Commission is today presenting an Action Plan to step up the support to Member States efforts to protect and reduce the vulnerability of public spaces. Measures include:


Aujourd'hui, la Commission montre son engagement à protéger ce patrimoine mondial, que nous mettrons en valeur en 2018 à l'occasion de l'Année européenne du patrimoine culturel».

Today we are demonstrating the Commission's commitment to protecting this global heritage, which we will showcase during the 2018 European Year of Cultural Heritage".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission a adopté aujourd’hui son deuxième rapport sur la déclaration UE-Turquie, lequel montre que, si de nouvelles avancées satisfaisantes ont été enregistrées dans la mise en œuvre de ce texte, les progrès accomplis jusqu'à présent restent fragiles.

The Commission has today adopted its second report on the EU-Turkey Statement showing that while there has been further good progress in its implementation, progress achieved so far remains fragile.


Combien de fois avons-nous demandé - ainsi que nous le faisons une nouvelle fois aujourd’hui - que la Commission montre plus de respect pour le rôle particulier du Parlement en tant que défenseur des droits fondamentaux, au nom des citoyens européens?

How often have we demanded – as we are doing again – that the Commission show greater respect for the particular responsibility of Parliament as advocate of the European public for the protection of fundamental rights?


C. considérant que la première évaluation conduite par la Commission montre que le mandat d'arrêt européen a fait la preuve de son efficacité en comparaison avec le mécanisme d'extradition qui est lent, lourd et aujourd'hui dépassé; qu'il permet aussi de réduire les risques qu'un prévenu ou un condamné n'échappe à la justice pour des motifs de "souveraineté judiciaire", et permet ainsi de lutter de manière plus efficace contre la criminalité organisée et le terrorisme,

C. whereas the Commission's initial evaluation shows that the European arrest warrant has demonstrated its effectiveness by comparison with the slow, cumbersome and out-of-date extradition procedure, while also making it possible to reduce the risks of a defendant or sentenced person eluding justice for reasons of 'legal sovereignty', as well as to fight organised crime and terrorism more effectively,


L’exemple récent d’un bombardier Vulcan restauré affichant une DDM de 79 379 kg a montré que le marché de l’assurance était en mesure de proposer aux exploitants d’aéronefs anciens des solutions flexibles conformes aux exigences du règlement[17]. Étant donné le bilan concernant les solutions fondées sur le marché, la Commission estime que rien ne justifie aujourd’hui la nécessité de réviser le règlement.

A recent example of a restored Vulcan bomber with an MTOM of 79,379 kg showed that the insurance market is able to provide flexible solutions to heritage aircraft operators in line with the requirements of the Regulation.[17] Given the track record of market-based solutions, the Commission believes that there is currently no evidence that a revision of the Regulation would be needed.


Il est intéressant que le PPE, qui témoigne habituellement d’une suspicion plus ou moins naturelle à l’égard de la Commission européenne, se montre aujourd’hui persuadé que la Commission européenne peut réussir là où les États-Unis ont échoué dans la guerre contre les drogues dans d’autres pays.

What is interesting is that the PPE, which usually harbours a somewhat natural suspicion of the European Commission, is now suddenly convinced that the European Commission can succeed where the United States has failed with the war on drugs in other countries.


Pour cette raison, en réclamant l'octroi d'un financement pour ces domaines, la commission montre qu'elle est sensibilisée à l'importance des questions d'aujourd'hui.

Therefore, by calling for the funding in these areas, the committee is showing an awareness of the importance of these modern-day issues.




D'autres ont cherché : commission montre aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission montre aujourd ->

Date index: 2022-05-10
w